Απάντηση σε επιστολή Αγιορειτών Πατέρων
Μητροπολίτης Νικοπόλεως Μελέτιος
Πανοσιολογιωτάτους
Ἱερομονάχους ……………..
Εἰς Ἅγιον Ὄρος
Πρέβεζα, 8 Φεβρουαρίου 2010
Πανοσιολογιώτατοι πατέρες,
Ἔλαβα τήν ἀπό 13 Ἰαν. 2010 ἐπιστολή Σας. Σᾶς εὐχαριστῶ
γιά τήν φιλάδελφη ἐνέργειά Σας. Ὅ,τι γίνεται μέσα στά πλαίσια τοῦ θείου νόμου τῆς
ἀγάπης τοῦ Κυρίου εἶναι φιλάδελφο.
Εἶπε ὁ Κύριος: Ἄν (κατά τήν κρίση σου) πταίσει ὁ ἀδελφός
σου, ὑπάγε καί ἔλεγξον αὐτόν μεταξύ σου καί αὐτοῦ μόνου. Ἐάν σοῦ ἀκούση
ΕΚΕΡΔΗΣΑΣ τόν ἀδελφόν σου. Μπορῶ νά μή χαίρω; «Ἔλεγξον» σημαίνει: δεῖξε του τό
σωστό. Εὐγνωμόνως τό δέχομαι. Καί μάλιστα ἀπό ἱερωμένους μέ τήν δική Σας ὑπόληψη.
Ὁ ἀληθινά δοῦλος τοῦ Θεοῦ μιλάει μέ ταπείνωση· καί
ἀκούει μέ ταπείνωση. Καί ὅπου ταπείνωση καί ἀγάπη, ἐκεῖ πνοή τοῦ Ἁγίου
Πνεύματος. Μέ μιά συζήτηση ἀμοιβαιότητας.
Σᾶς εὐχαριστῶ θερμά. Ἡ εὐλογία τοῦ Κυρίου νά Σᾶς
συνοδεύει.
Ξέροντας λοιπόν, πόσο εὔκολα ἀνάβουν τά μυαλά (καί
νά ἤθελα νά τό ξεχάσω μοῦ τό θυμίζει ὁ ὁσιολογιώτατος π. Μωυσῆς στά δύο
συνημμένα κείμενά του) ἐξηγῶ ἄνετα καί μέ κατανόηση τήν ὅποια ἔκφραση καί
διατύπωση, καί κρατῶ τήν ἀγαθή χριστομίμητη πρόθεση καί τήν ὄντως μοναχική εὐγένεια
τῆς καρδιᾶς.
Καί κατά τόν λόγο τοῦ Κυρίου, Σᾶς ἐξηγῶ:
Πολύ πρίν χρειαστεῖ νά δώσω ἀπολογία, γιατί προχώρησα στό ἔργο μετάφρασης ἱερῶν ἀκολουθιῶν, Σᾶς λέγω, ὅτι ἀπό τά πρῶτα μου βήματα στήν εὐθύνη τῆς ἱερωσύνης, αἰσθάνθηκα βαθειά μέσα μου τήν πρόκληση.
Ἔβλεπα ὅτι ὁ «κόσμος» μπαίνει στήν Ἐκκλησία καί
βγαίνει, χωρίς νά «παίρνει» τίποτα, χωρίς νά συμμετέχει, γιατί μπαίνει καί
βγαίνει, χωρίς νά καταλαβαίνει, ἐκτός ἀπό μία πολύ μικρή ἐλίτ ἀπό λογίους, ἀπολύτως
τίποτα! Οἰκτρή εἰκόνα στό σημεῖο αὐτό ἦταν καί εἶναι ἡ ἀκολουθία τοῦ ἁγιασμοῦ τῶν
Θεοφανείων. Ὅλοι παρόντες! Καί ὅλοι «ξένοι»! Ξένοι! Χωρίς καμμία συμμετοχή. Καί
ἐπειδή δέν καταλαβαίνουν τίποτε, ὅλοι μιλᾶνε! Καί γιά νά ἀκουστεῖ ὁ καθένας ἀπό
τόν διπλανό του, μιλᾶνε ὅλοι, ὅλο καί πιό δυνατά. Καί οἱ παπάδες, γιά νά ἀκούγονται
τά ἱερα λόγια, βάζουν τά μικρόφωνα στήν διαπασών!
Αὐτά βιώνουν οἱ ἱερωμένοι· μέ πίκρα καί ἀπογοήτευση.
Καί δημιουργοῦνται μέσα τους κάποια ἐρωτήματα:
Ἐρώτημα πρῶτο: Οἱ προσευχές τῆς Ἐκκλησίας εἶναι λόγια πού
τά λένε οἱ παπάδες γιά τόν Χριστό, νά τά ἀκούει ὁ Χριστός; ἤ εἶναι τροφή γιά τά
παιδιά τοῦ Θεοῦ;
Θυμηθῆτε, τί λέγει ὁ ἅγιος Κοσμᾶς ὁ Αἰτωλός, πού
τόν ἔκαψε ὁ πόθος γιά τήν σωτηρία τῶν ἀδελφῶν του (Διαδαχή Ζ´, ἔκδ. Αὐγουστίνου
Καντιώτη, σελ. 252-253).
Ὅταν ἕνας πατέρας βάζει τραπέζι, νά φᾶνε τά παιδιά
του, πρέπει νά τό στρώσει: νά φθάνουν τό φαγητό· νά μποροῦν νά πάρουν νά φᾶνε.
Καί βάζει φαΐ, νά μποροῦν νά τό φᾶνε. Νά τούς ἀρέσει νά τό φᾶνε.
Διαφορετικά, τά παιδιά δέν θά φᾶνε ὅλα. Καί ὅσα δέν θά φᾶνε, θά ἔχουν
προβλήματα! Τίνος ἡ ζημία;
Βασική θέση τοῦ ἁγίου Κοσμᾶ εἶναι ὅτι τά λόγια τῶν
προσευχῶν τῶν ἱερῶν ἀκολουθιῶν, εἶναι ὅλα γιά τόν ἄνθρωπο: τροφή· τροφή
πνευματική. Καί χρέος μας εἶναι νά τά χρησιμοποιοῦμε σάν τροφή· κυρίως σάν
τροφή· ἤ μᾶλλον μόνο σάν τροφή.
Καί ὅταν, παρά τήν φιλοτιμία τοῦ παπᾶ, οἱ
χριστιανοί, εἴτε ἀπό ἀγραμματοσύνη, εἴτε ἀπό ὁποιαδήποτε ἄλλη αἰτία, δέν
καταλαβαίνουν τίποτε, τί πιά καί ἄν ὁ παπᾶς τά διαβάζει καλά καί δυνατά; Τό ἀποτέλεσμα
μένει τό ἴδιο. Τά παιδιά τοῦ Θεοῦ μένουν νηστικά. Καί, ὅπως λέγει ὁ ἅγιος Κοσμᾶς,
ξεκόβουν ἀπό τήν Ἐκκλησία· καί δέν ἔχουν πιά ὄρεξη νά «ματαέρθουν».
Καί λοιπόν, τότε τί κάνουμε; Ἐγώ ἐρωτῶ. Κάποιος μοῦ
ἀπαντάει: Καί τί λοιπόν; Ἐγώ τό καθῆκον μου τό κάνω σωστά! Ἐρωτάει ὁ ἅγιος Κοσμᾶς:
Ἀλήθεια, παπᾶ μου; Τό ἔκαμες τό καθῆκον σου σωστά; Καί λέει τό παράδειγμα ἑνός
βρώμικου ἀνθρώπου, πού γιά νά ἀποπλανήσει ἕνα κορίτσι, ἀνεβαίνει στό δένδρο καί
τοῦ σιγοτραγουδάει ἐρωτικά, γιά νά τό φέρει στήν πορνεία! Καί, σάν ἀπαντώντας
σέ ἐρώτημα: Καί τί δά, τέτοιες μεθόδους θά ἀκολουθήσω καί ἐγώ; λέγει ὁ 10
χρόνια ἔγκλειστος στό σπήλαιο γιά τήν σωτηρία τῆς ψυχῆς του ἅγιος Κοσμᾶς:
-Ναί ἅγιοι ἱερεῖς, ἄν θέλετε νά σωθῆτε καί νά σωθοῦν οἱ Χριστιανοί, ΑΥΤΟ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ!
Δηλαδή;
Τό φαῒ τῶν παιδιῶν τοῦ Θεοῦ, ὅπως εἶναι, γραμμένο
στήν ἀκατανόητη γιά μᾶς σήμερα ἀρχαία γλώσσα, (πού ΔΥΣΤΥΧΩΣ καί καταργήθηκε)
δέν πάει κάτω. Καί νά τό ἀκούει κανείς, δέν τό καταλαβαίνει. Καί τότε τό παιδί
τοῦ Θεοῦ φεύγει καί δέν ἔχει ΟΡΕΞΗ νά ματαέλθει στήν Ἐκκλησία! Δέν τρώει.
Λιμοκτονεῖ. Καί φυσικά πεθαίνει· χάνεται!
Τί μᾶς λέγει ὁ ἅγιος Κοσμᾶς;
-Μαγείρεψε τό φαγητό τῶν παιδιῶν σου καλά·
μεταποίησέ το· κάμε το νά μπαίνει σέ στόμα!
Διαφορετικά, ἄν σύ λές, ἐκεῖνο πού εἶπε κάποιος
παπᾶς:
-Αὐτό εἶναι τό φαγητό πού προσφέρει ἡ Ἐκκλησία
μας! Δέν θέλουν νά ᾿ρθοῦν νά φᾶνε; Ποτέ τους καί μή σώσουν! Δύο νά μείνουν, τρεῖς!
Καλά εἶναι. Ἀρτύματα ἐγώ δέν βάζω! Τελεία καί παύλα.
Δική του ἡ γνώμη.
Ὁ ἅγιος Κοσμᾶς λέει:
– Ἀκόμη καί πορνικά κόλπα νά μή διστάσεις νά
χρησιμοποιήσεις γιά τήν σωτηρία τῶν παιδιῶν τοῦ Θεοῦ, παπᾶ μου!
Ὁ Χριστός πάντας θέλει σωθῆναι. Καί ἄρχισε ἀπό τόν
ληστή. Καί ἐμᾶς «μᾶς» φθάνουν 2-3;
Πορνικά τερτίπια θυμήθηκε καί θύμισε ὁ ἅγιος Κοσμᾶς.
Καί τό βροντοφώναξε: Ἀκόμα καί κάτι τέτοιο, νά τό κάμετε. Τόσο μεγάλο καί ἅγιο ἔργο ἡ σωτηρία!
Ἐρωτική μανία πρέπει νά μᾶς πιάνει γιά τήν σωτηρία
τοῦ κόσμου!
Τέτοια μανία δέν εἶχε πιάσει τόν ἅγιο Κοσμᾶ γιά
τήν σωτηρία «τῶν ἀδελφῶν του»;
Ἐρώτημα δεύτερο: Εἶναι σωστή ἡ λατρεία μας, ὅταν δέν μπορεῖ
νά τήν παρακολουθήσει ὁ κάθε πιστός;
Εἶναι σωστή ἡ λατρεία μας, ὅταν καταντάει ὑπόθεση
γιά μιά ἐλίτ; γιά μιά ἐλάχιστη ἐλίτ;
Ἡ λατρευτική ζωή εἶναι λειτουργία, δηλ. ἔργο τοῦ
λαοῦ· ἔργο γιά τόν λαό. Δέν εἶναι οὔτε ποιηματάκια, οὔτε τραγουδάκια, οὔτε
κρασάκι, οὔτε μεζεδάκια! Εἶναι φαῒ. Φαῒ γιά τά παιδιά τοῦ Θεοῦ. Ὑπόθεση ἐπιβίωσης!
Ὄχι διασκέδαση. Ἡ ρομαντική θεώρηση τῆς λατρείας καί τῆς εὐσέβειας, εἶναι ἡ
χειρότερη ἀλλοτρίωση! Καί γιά τήν εὐσέβεια. Καί γιά τήν πίστη.
Ἐρώτημα τρίτο: Καί λοιπόν; Τί θά κάμωμε. Θά κατεβάσωμε
τήν γλώσσα τῆς Ἐκκλησίας, τῆς λατρείας, ἤ θά ἀνεβάσωμε τό γλωσσικό ἐπίπεδο τοῦ
λαοῦ;
Τό ἐπιδίωξε ὁ ἀείμνηστος ἀρχιεπίσκοπος
Χριστόδουλος. Νά ἐξυψώσει καί γλωσσικά τόν λαό τοῦ Θεοῦ. Τό ἔκαμε πρόγραμμά
του. Τό ἔκαμε ἀξιοπρέπειά του. Καί τό ἀποτέλεσμα; Σέ ἐνορίες μέ 30.000, 50.000
καί 100.000 ἐνορίτες, στήν Ἀθήνα, στίς εἰδικές σχολές διδασκαλίας τῆς
λειτουργικῆς γλώσσας, φοιτοῦσαν 5, 10, 15 γεροντάκια. Καί ἔκλεισαν ὅλες. Καί ὁ ἀρχιεπίσκοπος
πικράθηκε. Ὁ κόσμος δέν δέχθηκε νά κοπιάσει νά ἀνεβῆ! Τί θά κάμωμε; Ἐμεῖς θά
κατεβοῦμε! Ἐμεῖς θά ἀφήσωμε ἐκεῖνα πού ξέραμε, θά ταπεινωθοῦμε, γιά τήν σωτηρία
τοῦ κόσμου. Διαφορετικά, σέ τί γίναμε μιμητές Του; Στίς τιμές μόνο;
Στίς ἀρχές τοῦ 20οῦ αἰῶνα, ἕναν αἰώνα πρίν, ἔγιναν
ταραχές στήν Ἀθήνα! Γιατί ἡ τότε βασίλισσα Σοφία εὐνόησε τήν μετάφραση τοῦ Εὐαγγελίου
σέ ἁπλῆ ἑλληνική. Ἄνθρωποι φανατικοί τότε ξεσηκώθηκαν. Ἔκαμαν διαδηλώσεις κτλ. Ἔπεσε
καί ἡ κυβέρνηση!.. Καί λοιπόν; Μετά ἀπό ἕναν αἰῶνα, ποιός πιά τήν θυμᾶται ἐκείνη
τήν ἱστορία, χωρίς νά θλίβεται γιά τά μυαλά τῶν πολεμίων τῆς μεταφράσεως τῶν ἁγίων
Γραφῶν; Ποιός πιά δέν ἀποδέχεται τήν μετάφραση τῶν Γραφῶν; Καί ποιός πιά δέν
διαβάζει μεταφράσεις;
Ἐρώτημα τέταρτο: Δηλαδή; Ὅλο καί πρός τά κάτω θά
πηγαίνουμε;
Δηλαδή, σέ τί πιό κάτω; Σέ γλώσσα; Αὐτό εἶναι τό
κριτήριο τῆς Ἐκκλησίας; Ἐθνικά καί πολιτιστικά ἀγαθά, ἤ ἡ σωτηρία τοῦ κόσμου;
Ποῦ τελικά πᾶμε; Πρός τίς ρίζες μας· δηλαδή γιά
μιά καθαρή ἑλληνική φυλή μέ καθαρή γλώσσα; ἤ γιά τήν σωτηρία, ἤ πρός τόν λαό τοῦ
Θεοῦ γιά τήν σωτηρία του; Τοῦ κάθε ἀνθρώπου, τοῦ κάθε χωριστοῦ ἀνθρώπου, ὑπέρ οὗ
Χριστός ἀπέθανε;
Ἐρώτημα πέμπτο: Ποιά γλώσσα, ἤ μορφή γλώσσας μπορεῖ νά εἶναι
γιά τόν ἄνθρωπο ἱερή;
Ἀπάντηση. Μία καί μόνη. Ἐκείνη, στήν ὁποία ὁ κάθε ἄνθρωπος
ἔμαθε νά πιστεύει στόν Χριστό. Ἐκείνη, στήν ὁποία τοῦ μίλησαν γιά τόν Χριστό,
καί ἐκεῖνος ἔμαθε νά μιλάει αὐθόρμητα στόν Χριστό, ὅπως μιλάει στήν μητέρα του.
Ἔτσι εἶναι. Ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς! Δηλαδή· γιά νά πιστεύσει ὁ ἄνθρωπος, χρειάζεται
νά ἀκούσει λόγια. Καί τά λόγια αὐτά νά μιλήσουν βαθειά μέσα του· στήν καρδιά
του· τόσο βαθειά, πού νά ξεχάσει καί νά ἀρνηθεῖ τόν ἑαυτό του! Μά γιά νά γίνει
αὐτό, αὐτά πού θά ἀκούσει, θά πρέπει νά εἶναι ὄχι ἦχοι, ἀλλά νοήματα· τόσο
βαθειά καί τόσο δυνατά, πού νά τοῦ φωτίζουν νοῦ καί καρδιά. Λόγια καί νοήματα,
πού δέν μιλᾶνε στήν καρδιά, εἶναι νεκρά. Καί τά νεκρά δέν δίνουν ζωή.
Μέσα ἀπό τέτοιους προβληματισμούς ξεκίνησα καί
προχώρησα. Πολύ δειλά. Ἀπό τίς συγχωρητικές εὐχές. Καί μετά ἐπῆγα στίς εὐχές τῆς
Πεντηκοστῆς· καί μετά, στίς εὐχές τῶν Θεοφανείων, στά Ἐγκαίνια, στόν Γάμο, στό
Βάπτισμα, στίς θεῖες Λειτουργίες. Ἀπό τό 1981 μέχρι σήμερα, τό 2010. Ἀργά, ἤρεμα,
χωρίς βιασύνη. Καί χωρίς καμμιά προπαγάνδα. Γιατί, ἡ προπαγάνδα ἡ «ὑπέρ», εἶναι
φιλαυτία· ἡ «κατά» εἶναι σκοταδιστική· πού δέν ἀφήνει τό Πνεῦμα νά μιλήσει στίς
ψυχές.
Ἡ Ἐκκλησία ξεπέρασε τήν ἀντίδραση κατά τῆς
μετάφρασης τῶν ἁγίων Γραφῶν· γιατί, παρ᾽ ὅτι οἱ γραφές εἶναι θεόπνευστες,
θεόπνευστα δέν εἶναι τά λόγια-λέξεις, ἀλλά τά νοήματα.
Οἱ μεταφράσεις κειμένων λατρείας σέ ἁπλῆ γλώσσα ἔχουν
ἐπιβληθῆ καί κυριαρχήσει ὁλοκληρωτικά: στήν Σερβία, στήν Ρουμανία, στήν
Βουλγαρία, καί σέ ἄλλες χῶρες. Στήν ἁπλῆ σερβική γλῶσσα μετάφρασε τήν θεία
λειτουργία ὁ ἀοίδιμος γέροντας Ἰουστῖνος Πόποβιτς τό 1932. Καί σήμερα τελεῖται
σέ ὅλη τήν Σερβία! Εἶναι καμμία ἀπό αὐτές τέλεια; Ἀσφαλῶς ὄχι! Τό ζητούμενο δέν
εἶναι ἡ τελειότητα. Μᾶς ἀρκεῖ, νά δίδουν τροφή.
Φαῒ εἶναι ἡ λατρεία. Τροφή εἶναι. Σιτισμός εἶναι.
Πρῶτα ἡ ἐξασφάλιση τροφῆς, πρῶτα ἁπλά τό φαῒ· μετά τό νόστιμο φαῒ. Σιγά-σιγά θά
τό κάνουμε καί πιό νόστιμο· μετάφραση πιό πετυχημένη! Ἡ βελτίωση εἶναι ἀγώνισμα
πού δέν σταματάει ποτέ.
Ἐρώτημα ἕκτο: Γιατί ἦρθε ὁ Χριστός στόν κόσμο;
Ἀπάντηση: Ἁμαρτωλούς σῶσαι. Αὐτός ἦταν ὁ μοναδικός
Του στόχος. Μοναδική Του προτεραιότητα. Καί ὁ ἀπόστολος Παῦλος μᾶς λέγει: Καί ἐγώ,
μπροστά στό ἔργο αὐτό, τό κάθε τι ἄλλο, πού μέχρι τότε τό ἔβλεπα σάν κέρδος
μου, τό καθένα χωριστά καί ὅλα μαζί, τά θεώρησα ὅλα σκύβαλα καί ζημία, ἵνα
Χριστόν κερδήσω καί εὑρεθῶ σύν Αὐτῷ (Φιλ. 3,8-9).
Καί ἡ ἑλληνική γλῶσσα μπορεῖ νά θεωρηθῆ καί αὐτή
σκύβαλο; Τί ἄλλο μπορεῖ νά θεωρηθῆ; Ὅ,τι δέν περνάει στήν βασιλεία τοῦ Θεοῦ, τί
ἄλλο μπορεῖ νά εἶναι;
Ἐγώ, ὅ,τι γιά τόν ἑαυτό μου τό ἔχω πρώτη
προτεραιότητα, πρέπει νά τό ἔχω καί γιά ὅλον τόν κόσμο!
Ἅγιες γλῶσσες δέν ὑπάρχουν. Καμμία. Οὔτε τά Ἑβραϊκά.
Οὔτε τά Ἑλληνικά. Οὔτε τά Λατινικά. Καί στήν βασιλεία τοῦ Θεοῦ, ὅλες θά
καταργηθοῦν. Καί πολλά ἄλλα ἅγια πράγματα: γνώση, καί γλῶσσες, καί προφητεῖες,
καί ἄλλα πολλά, ὅλα τά ἐκ μέρους, καταργηθήσονται (Α’ Κορ. 13, 8-10).
Δέν ἀξίζει λοιπόν τόν κόπο, δέν κάνει, πράγματα καταργούμενα νά μᾶς κάνουν νά
γκρινιάζομε!
Εἴμαστε πολύ φθηνοί, ἄν σέ πράγματα καταργούμενα,
δίνομε πιό πολλή ἀξία, ἀπό ὅ,τι τούς ἔδωκε ὁ Χριστός (Βλ. Α´ Κορ. 13, 8-10).
Ἅγιοι πατέρες.
Ἡ ἀγάπη πάντα στέγει. Καί ἐγώ πάντα στέγω (Α´ Κορ.
9,12), προκειμένου νά μή δώσω οὔτε τήν ἐλάχιστη ἀφορμή νά ἐμποδισθῆ ὁ ὅποιος ἄνθρωπος
νά βρεῖ τήν σωτηρία του (Ἰω. Χρυσοστόμου, Εἱς Α’ Κορ., Ὁμιλία ΚΑ, 5). Καί τό
κάνω: «ἵνα μή τινα ἐγκοπήν δῶμεν τῷ εὐαγγελίῳ» (Α´ Κορ. 9,12).
Ποῖος τό ἀντέχει τέτοιο κρῖμα, νά δίνει ἐγκοπήν τῷ εὐαγγελίῳ; Ἄς προσπαθήσωμε ἀπό τά λόγια του αὐτά,
νά φαντασθοῦμε τί κρῖμα εἶναι νά γίνει ἄνθρωπος ἀφορμή νά χαθῆ ἄνθρωπος!
Ἐξέχεα ἐνώπιόν σας τούς προβληματισμούς μου. Ποτέ
δέν πίστευσα, καί δέν πιστεύω, ὅτι κατέχω τό πλήρωμα τῆς ἀλήθειας. Μπορεῖ νά
κάνω ἐγώ τό λάθος. Χάριν τοῦ Χριστοῦ, καί χάριν τῆς ἀλήθειας τοῦ Χριστοῦ, καί
χάριν τῆς ἐντολῆς τοῦ Χριστοῦ, σᾶς παρακαλῶ ταπεινά: «Χωρήσατε ἡμᾶς… Ἐν ταῖς
καρδίαις ἡμῶν ἐστέ εἰς τό συναποθανεῖν καί συζῆν» (Β´ Κορ. 7, 2-3). Καί ὡς ὁ ἅγιος
Ἰγνάτιος «εὔχομαι ὑπό τούς πόδας ὑμῶν εὑρεθῆναι».
1. Ἀπάντησή μου σέ πολυαγαπητό καί πολυσέβαστο ἱερομόναχο (Α´)
3. Μωυσέως Μοναχοῦ (Γ)´
4. Ζηλωτοῦ Ἱερέως (σηκώνει ἔπαινο;)
Πηγή: enoriako,info site του Ενοριακού Κέντρου Αγ.
Ιωάννου Χρυσοστόμου Πρεβέζης.

Ας έχουμε την ευχή αυτού του πραγματικά σοφού ανθρώπου!
ΑπάντησηΔιαγραφήΝομίζω έχω διαβάσει ότι ο ίδιος ήξερε τέλεια τα αρχαία και τα λάτρευε! Και πόσες άλλες γλώσσες! Αυτό όμως δεν τον εμπόδισε να δει κατάματα την αλήθεια του ποιμνίου!
θα ήταν πληρέστερο να υπάρχει και επιστολή των αγιορειτών, στην οποία απαντάει εδώ ο Σεβασμιώτατος.
ΑπάντησηΔιαγραφήΠέραν τούτου, δύο λόγια στο μεγάλο αυτό ζήτημα:
-Στην εκκλησία εν πολλοίς μυσταγωγούμαστε. Η λογική λατρεία, δεν παύει να είναι λογική την ώρα του Χερουβικού ή του κοινωνικού επειδή "ο λαός δεν καταλαβαίνει τα αργά". Αυτό δεν τονίζεται από τους θιασώτες των μεταφράσεων που αντιλαμβάνονται την συμμετοχή ως αποκλειστικά λογική πρόσληψη, πηγαίνοντας στο άλλο άκρο.
-Υπάρχουν οι ευχές/ δεήσεις και η υμνολογία. Οι ευχές να μεταφραστούν. Τί θα γίνει με το κομμάτι της υμνολογίας; Θα πούμε στον κόσμο "άκου τις ευχές στην γλώσσα σου και την Δοξολογία στα αρχαία;" Παύει εκεί να υπάρχει θέμα κατανόησης;
-Σε περιόδους πάντως μαζικής παρουσίας πιστών, θεοφάνεια πεντηκοστή κλπ. Ο μακαριστός Μελέτιος φαίνεται να έχει δίκαιο.
Ας γίνει μια αρχή με τα αναγνώσματα κ κάποιες ευχές... Σιγά σιγά όλα θα γίνουν...
ΔιαγραφήΉταν πολύ μπροστά ο Επίσκοπος. Δυστυχώς τα μοναστήρια κ οι αδελφότητες δεν υποχωρούν. Κολλημένοι με την αρχαία γλώσσα σαν να είναι αποστολή της εκκλησίας η διάσωσή της. Να δω πόσα χρόνια θα μας πάρει να καταλάβουμε ότι οι άλλοι ορθόδοξοι λαοί έχουν τη λατρεία στη γλώσσα που ομιλούν κ καταλαβαίνουν.
ΑπάντησηΔιαγραφήΝομίζω ότι είναι χρήσιμο να ακουστούν οι απόψεις του Οσίου Πορφυρίου σχετικά με την κατανόηση της γλώσσας στα Λειτουργικά κείμενα.
ΑπάντησηΔιαγραφήhttps://analogion.gr/logos/sp-life/213-agios-porfyrios-glwssa-ekklhsias
Στόν παρακάτω σύνδεσμο υπάρχει η Επιστολή τριών Αγιορειτών Ιερομονάχων, που αναφέρονται με πειστικό τρόπο στο θέμα της μετάφρασης των Λειτουργικών κειμένων.
ΑπάντησηΔιαγραφήhttps://www.orp.gr/wordpress/?p=8490
Ο Άγιος Πορφύριος λέει ότι διάβαζε και ας μην καταλάβαινε. Άλλο και τούτο. Το ξεπερνώ.
ΑπάντησηΔιαγραφήΌταν ο Άγιος Πορφύριος στην προσευχή του επικοινωνούσε με τον Θεό χρησιμοποιούσε την γλώσσα την Λειτουργική της εποχής του Αγίου Χρυσοστόμου;;;;
Όσοι μιλούσαν για πνευματικά ζητήματα σε εξομολόγηση η κάνανε κουβέντα τους απαντούσε στην ακατανόητη για μένα 28 ετών γλώσσα λειτουργική υμνολογική;;;;
Έτσι που το πάτε θα μας κάνετε προτεστάντες ή καθολικούς που κατανοείς τις ακολουθίες τους. Στο Ηνωμένο βασίλειο που σπουδάζω η Λειτουργία γίνεται στην Αγγλική που την κατανοείς τέλεια. Μήπως πρέπει να πάω σε χώρα ξένη για να κατανοώ το λένε οι ψαλτάδες και οι παπάδες;;;;
Μου έχουν πει ότι προ πολλών ετών οι καθολικοί κάνανε την λειτουργία τους στην λατινική που δεν καταλάβαινε κανένας τίποτα. Τώρα σε βίντεο έχω δει ότι την κάνουν στην απλή ελληνική στην Ελλάδα. Όταν επιστρέφω στην Ελλάδα και πάω ειδικά σε πανηγυρικούς Εσπερινούς εκεί δεν πιάνο μία. Τα αναγνώσματα είναι χρόνος για να δω το κινητό μου και να χαζεύω μέχρι να τελειώσει μετά και από ένα κήρυγμα με άρρητα ρήματα. .
Όπως έμαθες την Αγγλική γλώσσα και την κατανοείς τέλεια, μπορείς, αν θέλεις, να μάθεις 50 - 100 λέξεις και να κατανοείς την γλώσσα της Πίστης και της Πατρίδας σου.
ΔιαγραφήΑσφαλώς θα γνωρίζεις ότι σε μεγάλα Πανεπιστήμια της Αγγλίας όπως η Οξφόρδη και το Καίμπριτζ, υπάρχουν έδρες Αρχαιοελληνικών Σπουδών, όπου αρκετοί Βρετανοί μαθαίνουν Αρχαία Ελληνικά, τα οποία εμείς περιφρονούμε.
Με τέτοια μυαλά δεν υπάρχει ελπίδα. Κοιμήσου αγαπητέ
ΔιαγραφήΟ π. Γεώργιος Φλωροφσκι γνώριζε πολύ καλά αρχαία ελληνικά, τελούσαν στην ρωσική ενορία του την Θ. Λειτουργία στα ρωσικά , αλλά οι νεώτερες γενιές δεν καταλάβαιναν τίποτα,για αυτό καθιέρωσε την αγγλική.
ΔιαγραφήΤου είπαν ότι χάσαμε εκκλησίασμα,και τους απάντησε: χάσαμε 50 και κερδίσαμε 500.
Ιφ
Προφανώς η Ενορία ήταν στο εξωτερικό, εκτός Ρωσίας και το εκκλησίασμα δέν γνώριζε Ρώσικα, οπότε ο π. Γεώργιος χρησιμοποίησε τα Αγγλικά.
ΔιαγραφήΑυτή είναι διαφορετική περίπτωση.
Εδώ συνέβη το παράδοξο, να ζητούν μερικοί μετάφραση από τα Ελληνικά στα Ελληνικά και μέσα στην Ελλάδα !
«...Θά κατεβάσωμε τήν γλώσσα τῆς Ἐκκλησίας, τῆς λατρείας, ἤ θά ἀνεβάσωμε τό γλωσσικό ἐπίπεδο τοῦ λαοῦ;»
ΑπάντησηΔιαγραφήΣτά ὅσα ἀνωτέρω καί σέ ἀπάντηση ἐπιστολῆς ἁγιορειτῶν Ἱερομονάχων, καταθέτει μέ ποιμαντικό ἐνδιαφέρον, πνευματικό χρέος καί πατρική ἀγάπη ὁ Σεβασμιώτατος Μητροπολίτης Νικοπόλεως κ. Μελέτιος, ὡς ἐπιχειρήματα γιά τήν εἰσαγωγή καί χρήση στή Λατρεία μεταφρασμένων λειτουργικῶν κειμένων, θεωρῶ πώς ἱκανοποιητικές ἀπαντήσεις μποροῦμε νά ἀντλήσουμε ἀπό τό βιβλίο «Ὀψώμεθα τόν Θεόν καθώς ἐστι» ἑνός ἁγίου τῆς ἐποχῆς μας, τοῦ ἁγίου Σωφρονίου Ζαχάρωφ.
Ἁπό τήν διεύθυνση:
https://www.orthros.eu/2010-10-04-06-28-23/2010-10-04-06-31-25/699-
μεταφέρω τά κατωτέρω:
Περί λειτουργικῆς γλώσσας, Γέροντος Σοφρωνίου Ζαχάρωφ.
Μέ ἀφορμή τήν μνήμη τοῦ Μακαριστοῦ Γέροντος Σοφρωνίου Ζαχάρωφ (11η Ἰουλίου), ἀναφέρουμε ἀπόσπασμα ἀπό τό βιβλίο του «Ὀψώμεθα τόν Θεόν καθώς Ἐστι». Τήν εὐχή του νά ἔχουμε !
«Ἐν ἀρχῇ ἧν ὁ Λόγος, καί ὁ Λόγος ἧν πρός τόν Θεόν, καί Θεός ἧν ὁ Λόγος ... πάντα δι' Αὐτοῦ ἐγένετο» (Ἰωάν. α' 1 καί 3).
Ἡ ἀνθρωπίνη γλώσσα προορίζεται διά τήν ἔκφρασιν πραγματικοτήτων διαφόρων ἐπιπέδων: τοῦ βιοτικοῦ ἐπιπέδου τῶν φυσικῶν ἀναγκῶν τοῦ παραπλησίου αὐτοῦ, καί ὅμως διακρινομένου ἀπ' αὐτοῦ, τῶν πρωτογόνων ψυχικῶν αἰσθημάτων καί παθῶν τοῦ τῆς γλώσσης τῆς πολιτικῆς δημαγωγίας τοῦ τῆς ἐπιστημονικῆς γλώσσης, τῆς φιλοσοφικῆς, τῆς γλώσσης τῆς ποιήσεως ἐν τέλει τοῦ τῆς ὑψίστης πασῶν: τῆς γλώσσης τῆς Θείας Ἀποκαλύψεως, τῆς προσευχῆς, τῆς θεολογίας καί τῶν ἄλλων σχέσεων μεταξύ Θεοῦ καί ἀνθρώπων: τῆς Λειτουργικῆς.
Ἡ ἀφηρημένη γνῶσις περί τοῦ εἶναι ἔχει μεταφυσικᾶς ρίζας εἰς τοῦτο ἀναφέρεται ἡ ἐπιστήμη, ἡ φιλοσοφία, καί πρωτίστως ὁ Θεογνωσία. Οἱ λόγοι οἱ ἐκφράζοντες τά ὡς ἄνω ὑποδειχθέντα εἴδη γνώσεως, ὡς καί τά Ὀνόματα τοῦ Θεοῦ, προέρχονται ἐκ τῆς νοερᾶς σφαίρας, τῆς μεταφυσικῆς. Ταυτοχρόνως ἴδιον αὐτῶν εἶναι νά διεγείρουν ἐν τῷ νοΐ καί τῇ καρδίᾳ διαφόρους ἀντιδράσεις, καί ὑπ' αὐτήν τήν ἔννοιαν ἀποτελοῦν «ἐξηρτημένα-ἀντανακλαστικά» φέροντα χαρακτήρα ἄμεσον, αὐτόματον.
Ἑκάστη γλώσσα ἔχει ὡς σκοπόν νά ὁδηγήση τόν ἀκροατήν ἤ τόν ἀναγνώστην εἰς ἐκεῖνον τόν χῶρον, εἰς τόν ὁποῖον αὔτη ἀνήκει. Ἔχοντες ὑπ' ὄψιν τήν «ἐξηρτημένην-ἀντανακλαστικήν» ἐνέργειαν τῶν λόγων, ὀφείλομεν ἰδιαιτέρως νά δώσωμεν μεγάλην προσοχήν εἰς τήν λειτουργικήν γλώσσαν, ἤτις σκοπόν ἔχει νά γεννήση ἐν τῷ νοΐ καί τῇ καρδίᾳ τῶν προσευχομένων τήν αἴσθησιν ἄλλου κόσμου, τοῦ ὑψίστου. Τοῦτο ἐπιτυγχάνεται διά τῆς παρουσίας ὀνομάτων καί ἐννοιῶν ἀνηκόντων ἀποκλειστικῶς εἰς τό θεῖον ἐπίπεδον, ὡς καί διά τῆς χρήσεως μικροῦ ἀριθμοῦ εἰδικῶν μορφῶν ἐκφράσεως.
Οἱ Ἕλληνες διά τῆς φιλοσοφίας ἔφθασαν εἰς τά ὑψηλότερα δυνατά ὅρια ἀναπτύξεως τοῦ ἀνθρωπίνου πνεύματος καί διά τῆς γλώσσης παρουσίασαν τήν τελειοτέραν δυνατήν μορφήν ἐκφράσεως τοῦ ἀνθρωπίνου λόγου. Τήν μορφήν ταύτην τῆς ἐκφράσεως προσέλαβε καί ἐχρησιμοποίησε κατά Πρόνοιαν Θεοῦ εἰς τήν λατρείαν ἐπί δυό χιλιετίας ἡ Ἐκκλησία τοῦ Χριστοῦ.
Ἡ Λειτουργία, ὡς τό κορυφαῖον μέσον ἀναφορᾶς τοῦ ἀνθρώπου πρός τόν Θεόν, εἶναι φυσικόν νά ἔχη ὡς ἐκφραστικόν ὄργανον τήν κατά τό δυνατόν τελειοτέραν γλώσσαν.
Ἡ χρῆσις τοῦ τελειοτέρου ὑπάρχοντος γλωσσικοῦ ὀργάνου εἰς τὰς λατρευτικᾶς συνάξεις βοηθεῖ τούς πιστούς νά διατηροῦν τήν αἴσθησιν τοῦ Τελείου καί συμβάλλει εἰς τήν πληρεστέραν δυνατήν κοινωνίαν μετ' Αὐτοῦ.
Συνεχίζεται….
Θ.Σ.
"Να ανέβει το γνωστικό επίπεδο του λαού?" Όντως τώρα? Με τι τρόπο ... με τα αρχαία? Να'στε καλά, γελάσαμε και σήμερα!
ΔιαγραφήΣυνέχεια...
ΑπάντησηΔιαγραφήἩ ἐπί τοσούτον χρόνον χρησιμοποιηθεῖσα καί καθαγιασθεῖσα γλῶσσα τῆς Θείας Λειτουργίας, ἤτις δύναται νά χαρακτηρισθῆ καί ὡς κατηγόρημα τῆς ὀρθοδόξου λατρείας, εἶναι ἀδύνατον νά ἀντικατασταθῆ ἄνευ [//375] οὐσιώδους βλάβης (Διαφωτιστική ἴσως ἐνταύθα δύναται νά θεωρηθῆ καί ἡ πείρα ἐκ τῆς ἀλλαγῆς τῆς λειτουργικῆς γλώσσης ἐν τῇ Ἀγγλικανικῇ ἐκκλησία. Οὕτως, ἡ εἰσαγωγή ἁπλουστέρας λειτουργικῆς γλώσσης εἰς τήν λατρείαν τῆς ἐν λόγῳ ἐκκλησίας ἤμβλυνε τήν λατρευτικήν διάθεσιν τῶν πιστῶν καί ἐζημίωσε τᾶς λατρευτικᾶς συνάξεις) αὐτῆς ταύτης τῆς λατρείας.
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ(*):
• Διά τούς λόγους τούτους εἴμεθα κατηγορηματικῶς πεπεισμένοι ὅτι εἶναι ἀναγκαία ἡ χρῆσις τῆς παραδεδομένης Λειτουργικῆς γλώσσης ἐν ταῖς ἐκκλησιαστικαῖς ἀκολουθίαις οὐδόλως ὑπάρχει ἀνάγκη ἀντικαταστάσεως αὐτῆς ὑπό τῆς γλώσσης τῆς καθ' ἡμέραν ζωῆς, πράγμα ὅπερ ἀναποφεύκτως θά καταβιβάση τό πνευματικόν ἐπίπεδον καί θά προξενήση οὕτως ἀνυπολόγιστον ζημίαν.
• Εἶναι ἄτοποι οἱ ἰσχυρισμοί περί τοῦ δῆθεν ἀκατανοήτου διά πολλούς συγχρόνους ἀνθρώπους τῆς παλαιᾶς ἐκκλησιαστικῆς γλώσσης, μάλιστα δέ δι' ἀνθρώπους ἐγγραμμάτους καί πεπαιδευμένους εἰσέτι.
• Δι' αὐτούς ἡ ἐκμάθησις ἐντελῶς μικροῦ ἀριθμοῦ λέξεων, αἴτινες δέν εἶναι ἐν χρήσει εἰς τήν καθ' ἡμέραν ζωήν, εἶναι ὑπόθεσις ὀλίγων ὡρῶν. Πάντες ἀνεξαιρέτως καταβάλλουν τεραστίας προσπαθείας διά τήν ἀφομοίωσιν πολυπλόκων ὁρολογιῶν διαφόρων τομέων τῆς ἐπιστημονικῆς ἤ τῆς τεχνικῆς γνώσεως, τῆς πολιτικῆς, τῆς νομικῆς καί τῶν κοινωνικῶν ἐπιστημῶν γλώσσης φιλοσοφικῆς ἤ ποιητικῆς καί τά παρόμοια. Διά τί λοιπόν ἀναγκάζομεν τήν Ἐκκλησίαν νά ἀπολέση γλώσσαν ἀπαραίτητον διά τήν ἔκφρασιν ὑψίστων μορφῶν τῆς θεολογίας καί τῶν πνευματικῶν βιωμάτων;
• Πάντες, ὅσοι εἰλικρινῶς ἐπιθυμοῦν νά γίνουν κοινωνοί τῆς αἰωνοβίου παραδόσεως τοῦ Πνεύματος, εὐκόλως θά ἀνεύρουν τήν δυνατότητα νά ἐξοικειωθοῦν μετά τοῦ ἀτιμήτου θησαυροῦ τῆς ἱερᾶς λειτουργικῆς γλώσσης, ἤτις κατά τρόπον ὑπέροχον προσιδιάζει εἰς τά μεγάλα μυστήρια τῆς λατρείας. Ὀλίγαι ἰδιαιτερότητες τῆς γλώσσης αὐτῆς μειώνουν τόν κόπον τῆς πρός καιρόν ἀποταγῆς ἐκ τῶν ἐμπαθῶν συνηθειῶν: «Πάσαν νῦν βιοτικῆς ἀποθώμεθα μέριμναν».
• Ἐάν κατά τήν τέλεσιν τῆς Θείας Λειτουργίας ἐχρησιμοποιοῦμεν γλώσσαν τῆς καθ' ἡμέραν ἠμῶν ζωῆς, τότε θά ἐγέννα αὔτη ἐν τῇ ψυχῇ καί τῷ νοΐ τῶν παρευρισκομένων ἀντιδράσεις κατωτέρου ἐπιπέδου, ἐπιπέδου τῆς φυσικῆς ἠμῶν ὑπάρξεως (Ἐπί τοῦ προκειμένου σημειοῦμεν ὅτι οἱ Σλαῦοι, οἵτινες κατά Πρόνοιαν Θεοῦ παρέλαβον καί χρησιμοποιοῦν ἐπί αἰώνας εὐλογημένην γλώσσαν διά τήν λατρείαν, τήν Ἁγίαν Γραφήν καί τὰς προσευχᾶς, οὐδέποτε μετεχειρίσθησαν αὐτήν διά τᾶς κατωτέρας βιοτικᾶς ἀνάγκας, οὐδέ εἰσέτι διά τήν ἐκκλησιαστικήν φιλολογίαν). Ὁ ἀνθρώπινος λόγος εἶναι εἰκών τοῦ Προαιωνίου Λόγου τοῦ Πατρός. «Τῷ λόγῳ Κυρίου οἱ οὐρανοί ἐστερεώθησαν ... Αὐτός εἶπε καί ἐγενήθησαν, Αὐτός ἐνετείλατο καί ἐκτίσθησαν» (Ψάλμ. λβ' 6, 9). Καί ὁ ἡμέτερος λόγος κατέχει δημιουργικήν δύναμιν. «Ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ ἠμῶν μένει εἰς τόν αἰώνα» (Ἤσ. μ' 8) καί ὁ λόγος ἠμῶν φθάνει τήν αἰωνιότητα, ἐάν ἐλέχθη ἐν ταίς ὀδοίς τοῦ θελήματος Αὐτοῦ. Διά τῆς ἐπικλήσεως τῶν Ὀνομάτων τοῦ Θεοῦ τελοῦνται τά Μυστήρια της Ἐκκλησίας, συμπεριλαμβανομένης καί τῆς μεταβολῆς τοῦ ἄρτου καί τοῦ οἴνου εἰς Σῶμα καί Αἷμα Κυρίου.
• Οἱ λόγοι τῆς Λειτουργίας καί ἐν γένει τῶν προσευχῶν, δέν εἶναι μόνον ἀνθρώπινοι, ἀλλά καί Ἄνωθεν δεδομένοι. Ἡ ἐκκλησιαστική γλώσσα ἀναφέρεται εἰς τήν σφαίραν τοῦ Θείου Εἶναι ὀφείλει αὔτη νά ἐκφράζη τήν Ἀποκάλυψιν τοῦ Πνεύματος καί τᾶς ἐξ αὐτῆς γεννωμένας νοερᾶς θεωρίας. Διά τῆς «ἀκοῆς ρήματος Θεοῦ» (Ρωμ. ι' 17) ἐμπνέεται ὁ ἄνθρωπος εἰς πίστιν ἤτις «ἐνίκησε τόν κόσμον» (Α' Ἰωάν. Ε' 4, πρβλ. Α' Θεσσ. β' 13).
[ΠΗΓΗ: ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ ΤΟΥ ΓΕΡΟΝΤΟΣ ΣΩΦΡΟΝΙΟΥ ΖΑΧΑΡΩΦ "ΟΨΩΜΕΘΑ ΤΟΝ ΘΕΟΝ ΚΑΘΩΣ ΕΣΤΙ", ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΙΕΡΑΣ ΜΟΝΗΣ ΤΙΜΙΟΥ ΠΡΟΔΡΟΜΟΥ, ΕΣΣΕΞ, ΑΓΓΛΙΑΣ]
Γιά τή μεταφορά
Θεόδωρος Σ.
Τότε γιατί στο Εσσεξ κάνουν τη λειτουργία και στα αγγλικά; Γιατί δεν την αφήνουν στην «ιερή γλώσσα των αρχαίων ελληνικών» και όποιος καταλάβει κατάλαβε;
ΔιαγραφήΤο Έσσεξ δείχνει ότι δεν υπάρχει μία υποχρεωτική «ιερή γλώσσα». Δεν αποδεικνύει όμως ότι, επειδή κάτι δυσκολεύει, πρέπει να αλλάξει βιαστικά.
ΔιαγραφήΣτην Ελλάδα η λειτουργική γλώσσα (αρχαία) ΔΕΝ είναι εντελώς ξένη· είναι συγγενής, αλλά με απόσταση. Άρα χρειάζεται διάκριση. Λάθος είναι να λέμε: «δεν καταλαβαίνουν, άρα όλα στη δημοτική».
Λάθος και το αντίθετο: «ας μην καταλαβαίνουν, αυτό είναι μυσταγωγία».
Η λύση είναι ποιμαντική: μετάφραση ως βοήθημα, κατήχηση, εξήγηση, λειτουργική παιδεία. Όχι ιδεολογική αντικατάσταση, αλλά θεραπεία της ακαταληψίας.
Στο σχολείο δεν μου έμαθαν αρχαία μου έμαθαν αγγλικά και γαλλικά.
ΑπάντησηΔιαγραφήΣτο κατηχητικό ποτέ δεν με δίδαξαν αρχαία.
Οι απόφοιτοι της θεολογικής σχολής γνωρίζουν αρχαία;;; μερικοί ούτε το Ευαγγέλιο δεν μπορούν να πουν. Την μεγάλη εβδομάδα που κρατάω εγκόλπιο γελάω με την αμορφωσιά των κληρικών θεολόγων στην πατρίδα όπου έρχομαι και δεν μπορούν να διαβάσουν.
Όσοι θέλουν ας την μάθουν για εμένα δεν λέει τίποτα.
Δεν μου απάντησες οι σύγχρονοι άγιοι γνώριζαν αρχαία;;;
Για την σχέση του Οσίου Πορφυρίου με την Εκκλησιαστική γλώσσα κοίταξε το σχόλιο 22 Μαΐου 3-33.
ΔιαγραφήΟ Οσιος Παΐσιος, ολιγογράμματος κι αυτός, είχε ένα τετράδιο και κατέγραφε αποσπάσματα από Πατερικά κείμενα που του άρεσαν ιδιαίτερα.
Μετά την κοίμηση του, το τετράδιο εκδόθηκε σε βιβλίο με τίτλο "Ανθόκηπος".
Μπορείς να το αναζητήσεις στα βιβλιοπωλεία και θα δεις ότι περιέχει αποσπάσματα ακόμη και από έργα του Οσίου Μαξίμου του Ομολογητή, που είναι αρκετά δύσκολα στην κατανόηση.
Και όμως ο Οσιος τα κατανοούσε και τα κατέγραφε.
Βρε ταλαιπωρε, ο άλλος ήταν άγιος και είχε την Ανάληψη για Αγία...
ΔιαγραφήΓια κλάματα είστε εσείς οι μοντέρνοι
Παναγιώτης Ιωάννου
Οφειλε πρώτα να ρωτήσει ο αείμνηστος τόσους αγιους που υπήρχαν στην εποχή του. Τους ρωτησε;
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ Εκκλησία είναι πάνω από τους αγίους! Η ευθύνη της είναι να μαρτυρεί την αλήθεια με τρόπο κατανοητό. Δεν μπορεί οι πιστοί στην ιεραποστολή να ακούνε στη γλώσσα τους και Έλληνες νά μήν καταλαβαίνουν τίποτα!
ΔιαγραφήΗ Εκκλησία είναι πάνω από τους αγίους! Η ευθύνη της είναι να μαρτυρεί την αλήθεια με τρόπο κατανοητό. Δεν μπορεί οι πιστοί στην ιεραποστολή να ακούνε στη γλώσσα τους και Έλληνες νά μήν καταλαβαίνουν τίποτα!
ΔιαγραφήΣυγγνώμην, αλλά η φράση "δεν καταλαβαίνουν τίποτα" είναι αυθαίρετη και παραπλανητική.
ΔιαγραφήΑλλοίμονο αν οι Έλληνες δεν καταλαβαίνουν την γλώσσα τους, όπως προσπαθούν μερικοί να μας πείσουν.
Μπορεί να ξεφεύγουν μερικές λέξεις, αλλά την μητρική γλώσσα την καταλαβαίνουν όλοι, τουλάχιστον τα νοήματα της.
Αν παρακολουθήσεις Θεία Λειτουργία στα Ελληνικά και στα Ρώσικα ή στα Σερβικά θα έχεις την ίδια κατανόηση ;
Δεν θα είναι τα Ελληνικά πιο κατανοητά ;
Ας σοβαρευτούμε λίγο.
Όχι φίλε μου. Δεν πατάς στη γη. Όντως δεν καταλαβαίνουν. Το γράφω μετά λόγου γνώσεως. Ναι οι Έλληνες δεν καταλαβαίνουν την ... γλώσσα τους γιατί δεν είναι πια γλώσσα τους.!!!!
ΔιαγραφήΑν ο Χριστός έγινε άνθρωπος από την κοιλία της Παναγίας, τότε η γνώση του Θεού δεν μπορεί να νοηθεί ως άμεση κατοχή ενός νοήματος. Ο Λόγος του Θεού δεν εμφανίστηκε στον κόσμο ως γυμνή πληροφορία ούτε ως έτοιμο δόγμα προς κατανάλωση. Κυοφορήθηκε. Πέρασε από σιωπή, αναμονή, αφάνεια, σώμα, χρόνο, μητρική αποδοχή. Αυτό φανερώνει ότι και η αληθινή θεογνωσία μέσα στον άνθρωπο δεν γεννιέται βίαια, ούτε επιταχύνεται μηχανικά με την απλή κατανόηση των λέξεων.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ πατερική γνώση δεν ακολουθεί το σχήμα: ακούω, καταλαβαίνω, κατέχω, κρίνω. Ακολουθεί βαθύτερη πορεία: **ακούω → δέχομαι → φυλάσσω → κυοφορώ → καθαίρομαι → φωτίζομαι → καταλαβαίνω αλλιώς**. Πρώτα ο άνθρωπος δέχεται τον λόγο. Δεν τον εξαντλεί. Τον φυλάσσει μέσα του, όπως η Παναγία «συνετήρει πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς». Δεν κυριαρχεί πάνω στο μυστήριο· γίνεται χώρος για να κατοικήσει το μυστήριο.
Από αυτή την άποψη, το ζήτημα της μετάφρασης των λειτουργικών κειμένων είναι πολύ λεπτό. Η μετάφραση φαίνεται να επιταχύνει τη γνώση, διότι κάνει το νόημα πιο άμεσα διαθέσιμο. Όμως αυτή ακριβώς η αμεσότητα μπορεί να γίνει πνευματικά επικίνδυνη. Ο άνθρωπος μπορεί να νομίσει ότι επειδή κατάλαβε τις λέξεις, κατέχει και το μυστήριο. Τότε η γνώση δεν επωάζεται εν Αγίω Πνεύματι. Δεν περνά από ταπείνωση, άσκηση, σιωπή, μετάνοια και φωτισμό. Γίνεται πρόωρη γνώση, άγουρη γνώση, γνώση χωρίς μεταμόρφωση.
Το πρόβλημα, λοιπόν, δεν είναι η κατανόηση καθεαυτή. Η Εκκλησία δεν ζητά από τον άνθρωπο να μένει στο σκοτάδι. Το πρόβλημα είναι η ανώριμη κατανόηση, η οποία γεννά βεβαιότητα χωρίς κάθαρση. Μπορεί να δημιουργηθεί ένας πιστός που γνωρίζει όρους, εξηγεί φράσεις, έχει άποψη για όλα, αλλά δεν έχει αλλοιωθεί εσωτερικά. Έχει πληροφορία περί του Θεού, όχι γνώση του Θεού διά μετοχής. Αυτό είναι το «τέρας»: όχι ο φωτισμένος άνθρωπος, αλλά ο αυτάρκης ερμηνευτής του μυστηρίου.
Γι’ αυτό η λειτουργική γλώσσα δεν είναι απλώς μέσο μετάδοσης πληροφοριών. Είναι και μήτρα. Κρατά τον άνθρωπο μέσα σε έναν χώρο που δεν τον ελέγχει αμέσως. Τον καλεί να ακούσει, να σταθεί, να επανέλθει, να μαθητεύσει, να ρωτήσει, να ωριμάσει. Δεν του παραδίδει το μυστήριο ως εύχρηστο αντικείμενο.
Άρα το ερώτημα δεν είναι απλώς αν πρέπει ή δεν πρέπει να μεταφραστούν τα κείμενα. Το βαθύτερο ερώτημα είναι: με ποια εκκλησιαστική παιδαγωγία δίνεται το νόημα; Αν δοθεί ως κατανάλωση, βιάζει τη γέννηση. Αν δοθεί μέσα σε λατρεία, άσκηση, κατήχηση και ταπείνωση, μπορεί να γίνει σπόρος που κυοφορείται. Η αληθινή μυσταγωγία δεν παράγει ανθρώπους που απλώς καταλαβαίνουν περισσότερα, αλλά ανθρώπους μέσα στους οποίους μορφώνεται ο Χριστός.
Βαθυστόχαστη ἀνάλυση καί ἀνάπτυξη ἀπό τόν Ἀνδρέα.
ΑπάντησηΔιαγραφήἼσως ἡ πιό οὐσιαστική, ἀφοῦ προσεγγίζει τόν πυρῆνα τῆς Πατερικῆς σκέψης,
Τόν εὐχαριστοῦμε.
Θεόδωρος Σ.