Τρίτη 19 Απριλίου 2011

Μετάφραση "Τροπάριο Κασσιανής" - Αλεξανδρεύς


Κύριε,
κείνη η γυναίκα
που σε τόσες αμαρτίες είχε πέσει
ένιωσε τη θεότητά σου και τρεχάτη
έρχεται κλαίγοντας τα μύρα να προσφέρει
πριν έρθει ακόμα η ώρα της ταφής Σου.
Οϊμέ φωνάζοντας τι νύχτα είν’ αυτή
που μέσα μου υπάρχει;
τι όρεξη τρελή για ακόλαστη ζωή;
σαν το σκοτάδι
που δεν το σπάει του φεγγαριού αχτίδα
έτσι είν’ ο έρωτάς μου ο σκοτεινός για αμαρτία.
Συ, που πελάγους υδάτα σε σύγνεφα αλλάζεις
δέξε από μένα τις πηγές τα δάκρυά μου
Κι αν έσκυψες στη γη αφήνοντας τα ουράνια
σκύψε και στων δικών μου στεναγμών το βάθος
Τα πόδια Σου με τα φιλιά μου θα σκεπάσω
θα τα στεγνώσω με τις μπούκλες των μαλλιών μου
κι ας φόβισαν της Εύας την καρδιά με της πατημασιάς τον ήχο
κείνο το σούρουπο μες της Εδέμ τον κήπο.
Της αμαρτίας μου το πλήθος και της Κρίσης Σου το βάθος
ποιος το μπορεί, να ξεδιαλύνει ψυχοσώστη,
Μην, πεταμένη σε μιαν άκρη, με αφήσεις
Συ, που το έλεός Σου τέρμα δε γνωρίζει.   
Αλεξανδρεύς

9 σχόλια:

  1. συγχαρητήρια !!!!
    από τις καλύτερες αποδόσεις που έχω διαβάσει.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Το κάτι άλλο αυτή η ποιητική απόδοση. Είναι υπέροχη!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. να σε διαβάζω θέλω,
    Αλεξανδέα

    να μην χορταίνω τις λέξεις σου,
    την μουσικότητά τους,
    τα νοήματά τους...

    να σε διαβάζω θέλω.
    την ψυχή σου να χαίρομαι!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Πολύ ωραίο! (και δεν το λέω από ευγένεια!)
    Εξαιρετικοί συνδυασμοί λέξεων και πολύ δυνατές εικόνες με εκφράσεις τολμηρές και λυρικές!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Συγχαρητήρια. Με έβαλες σε "πειρασμό" να δοκιμάσω και εγώ.
    Καλή ανάσταση!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Όμορφα όταν η ψυχή πετάει για προσφορά αγάπης!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Αλεξανδρέα αυτό που εχω να σου πω ειναι πως οι αναρτήσεις σου με αφησαν αφωνη!!Εχεις μια ιδιαίτερη καταπληκτική γραφή!Συγχαρητήρια!! πάντα τέτοια και καλύτερα να βλέπουμε!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. Από τις καλύτερες αποδόσεις.
    Μένω γοητευμένος.
    Κάτι καλύτερο δεν έχω διαβάσει.

    ΑπάντησηΔιαγραφή