Καθώς πλησιάζουμε στη μεγάλη εορτή της Γεννήσεως
του Χριστού, η Εκκλησία μάς υπενθυμίζει πως ο Σωτήρας που προφητεύτηκε στην
Παλαιά Διαθήκη ήρθε ήδη στον κόσμο και ζει ανάμεσά μας. Δεν είναι μια παρουσία
μελλοντική, ούτε μια υπόσχεση που παραμένει ανεκπλήρωτη. Ο Χριστός ήρθε,
σταυρώθηκε, αναστήθηκε και νίκησε τον θάνατο και τον διάβολο. Από τότε και
μέχρι σήμερα, βρίσκεται ζωντανός μέσα στην Εκκλησία Του, προσκαλώντας όλους να
μετάσχουν στη χαρά και το φως της Βασιλείας Του.
Κάθε φορά που τελείται η Θεία Λειτουργία, ο
Χριστός είναι παρών· μας χαρίζει τη ζωή Του, την ειρήνη και την λύτρωση. Αυτή η
θεία πραγματικότητα είναι η καρδιά της πίστης μας. Γι’ αυτό το μήνυμα των
Χριστουγέννων δεν είναι φόβος, αλλά χαρά· δεν είναι απειλή, αλλά πρόσκληση σε
κοινωνία με τον Ζώντα Θεό.
Κι όμως, δεν είναι σπάνιο να συναντά κανείς χριστιανούς που μοιάζουν πιο προβληματισμένοι για τον «Αντίχριστο» παρά χαρούμενοι για τον Χριστό. Πολλοί ασχολούνται με εικασίες, θεωρίες και φόβους σχετικά με μελλοντικά γεγονότα, ξεχνώντας πως η Αποκάλυψη του Ιωάννη δεν είναι βιβλίο τρόμου αλλά βιβλίο ελπίδας. Ο Απόστολος Ιωάννης μάς δείχνει το Εσφαγμένο Αρνίο, δηλαδή τον Χριστό, ο οποίος είναι ο Νικητής της Ιστορίας. Όλες οι δυνάμεις του κακού, όσες μορφές κι αν πάρουν, είναι ήδη ηττημένες από τον Σταυρό και την Ανάσταση.
Αν, λοιπόν, ο Κύριος μάς κάλεσε σε ζωή φωτός και
αληθινής χαράς, γιατί να αφήνουμε τις καρδιές μας να πλημμυρίζουν από ανόητο
φόβο; Κάθε εποχή είχε «αντιχρίστους», δηλαδή ανθρώπους ή συστήματα που
αντιτάχθηκαν στο πνεύμα του Ευαγγελίου. Η νίκη όμως παραμένει πάντοτε του
Χριστού και των δικών Του.
Αυτά τα Χριστούγεννα, ας στρέψουμε την προσοχή μας
όχι σε κάποιον μελλοντικό εχθρό, αλλά στον ήδη Παρόντα Σωτήρα. Ας θυμηθούμε πως
η αληθινή χαρά δεν βρίσκεται σε προφητολογίες και φόβους, αλλά στη βεβαιότητα
ότι «μεθ’ ἡμῶν ὁ Θεός». Ο Χριστός γεννάται μέσα στις καρδιές εκείνων που Τον
υποδέχονται με πίστη, ταπείνωση, και αγάπη. Εκεί είναι η πραγματική νίκη, το
φως που κανένα σκοτάδι δεν μπορεί να σβήσει.
(σκέψεις που μοιράσθηκα στο σημερινό κήρυγμα)
Μητροπολίτης Χονγκ Κονγκ Νεκτάριος
***
As we approach
the great Feast of the Nativity of Christ, the Church reminds us that the
Savior foretold in the Old Testament has already come into the world and lives
among us. His presence is not something merely future, nor a promise yet to be
fulfilled. Christ has come, has been crucified, has risen, and has conquered
death and the devil. From that moment until today, He remains alive within His
Church, inviting all people to share in the joy and the light of His Kingdom.
Each time the
Divine Liturgy is celebrated, Christ is present—offering us His life, His
peace, and His redemption. This divine reality is the very heart of our faith.
That is why the message of Christmas is not one of fear, but of joy; not a
threat, but an invitation to communion with the Living God.
And yet, it is
not uncommon to encounter Christians who seem more concerned about the
“Antichrist” than rejoicing in Christ Himself. Many occupy themselves with
speculations, theories, and fears about future events, forgetting that the Book
of Revelation is not a book of terror but a book of hope. The Apostle John
presents to us the Slain Lamb—Christ Himself—who is the Victor of history. All
the powers of evil, in whatever form they may appear, have already been
defeated by the Cross and the Resurrection.
If, therefore,
the Lord has called us to a life of light and true joy, why should we allow our
hearts to be filled with meaningless fear? Every age has had its
“antichrists”—people or systems that opposed the spirit of the Gospel. Yet the
victory always belongs to Christ and to those who belong to Him.
This Christmas,
let us turn our attention not to some future enemy, but to the Savior who is
already among us. Let us remember that true joy is not found in apocalyptic
predictions or anxieties, but in the assurance that “God is with us.” Christ is
born in the hearts of those who receive Him with faith, humility, and love.
There lies the true victory—the light that no darkness can ever extinguish.
(Reflections
shared during today’s sermon)

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου