Σάββατο 4 Ιουλίου 2026

Σε μετάφραση, μαζί με το κείμενο, ο Απόστολος το Ευαγγέλιο της Κυριακής Ε΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ ΚΑΙ ΑΓ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΕΝ ΑΘΩ 5/7/26, Θεία Λειτουργία....

 
Αποστολικό ανάγνωσμα του Αγίου Πατρός
 Γαλάτας ε΄22-26, στ΄1-2

Ἀδελφοί, ὁ καρπὸς τοῦ Πνεύματός ἐστιν ἀγάπη, χαρά, εἰρήνη,  μακροθυμία, χρηστότης,  ἀγαθωσύνη, πίστις, πρᾳότης,  ἐγκράτεια· 

κατὰ  τῶν  τοιούτων  οὐκ  ἔστι  νόμος.

Αδερφοί, ο καρπός του Αγίου Πνεύματος είναι η αγάπη, η χαρά, η ειρήνη, η μακροθυμία, η καλοσύνη, η αγαθότητα, η πίστη, η πραότητα, η εγκράτεια.

Τίποτε από αυτά δεν καταδικάζει ο νόμος.

Οἱ  δὲ  τοῦ Χριστοῦ τὴν σάρκα  ἐσταύρωσαν σὺν τοῖς παθήμασι  καὶ ταῖς ἐπιθυμίαις.

Άλλωστε όσοι είναι του Χριστού έχουν σταυρώσει τον αμαρτωλό εαυτό τους μαζί με τα πάθη και τις επιθυμίες του.

Εἰ ζῶμεν Πνεύματι, πνεύματι καὶ στοιχῶμεν.  

Αφού, λοιπόν, ζούμε με τη δύναμη του Πνεύματος, πρέπει να ακολουθούμε το Πνεύμα.

Μὴ γινώμεθα κενόδοξοι,  ἀλλήλους προκαλούμενοι, ἀλλήλοις  φθονοῦντες. 

Ας μη γινόμαστε ματαιόδοξοι, ας μην προκαλούμε κι ας μη φθονούμε ο ένας τον άλλο.

Ἀδελφοί, ἐὰν καὶ προληφθῇ  ἄνθρωπος  ἔν τινι παραπτώματι,  ὑμεῖς  οἱ πνευματικοὶ  καταρτίζετε τὸν τοιοῦτον ἐν πνεύματι πρᾳότητος,  


σκοπῶν  σεαυτόν, μὴ  καὶ  σὺ  πειρασθῇς.

Αν κάποιος, αδερφοί μου, βρεθεί να κάνει κάποιο παράπτωμα, εσείς που έχετε το Πνεύμα του Θεού να τον διορθώνετε με πραότητα.

Προσέχετε μόνο να μην παρασυρθείτε κι εσείς από τον πειρασμό.

Ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως  ἀναπληρώσατε  τὸν νόμον  τοῦ  Χριστοῦ.

Να σηκώνετε ο ένας το φορτίο του άλλου, κι έτσι θα εφαρμόσετε πλήρως το νόμο του Χριστού.


 

ΚΥΡΙΑΚΗ Ε΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ
Ματθαίον η΄: 28 - θ´ 1
 

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθόντι τῷ ᾿Ιησοῦ εἰς τὴν χώραν τῶν Γεργεσηνῶν ὑπήντησαν αὐτῷ δύο δαιμονιζόμενοι ἐκ τῶν μνημείων ἐξερχόμενοι,

 Όταν έφτασε στην απέναντι όχθη, στην περιοχή των Γεργεσηνών, τον συνάντησαν δύο δαιμονισμένοι που έρχονταν από τα μνήματα,

χαλεποὶ λίαν, ὥστε μὴ ἰσχύειν τινὰ παρελθεῖν διὰ τῆς ὁδοῦ ἐκείνης.

τόσο φοβεροί, που κανένας δεν τολμούσε να περάσει από κείνον το δρόμο.

Καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες· Τί ἡμῖν καὶ σοί, ᾿Ιησοῦ Υἱὲ τοῦ Θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;

 

Και με κραυγές του είπαν: «Τι δουλειά έχεις εσύ μ΄ εμάς Υιέ του Θεού; Ήλθες εδώ για να μας βασανίσεις πριν την ώρα μας;»

῏Ην δὲ μακρὰν ἀπ᾿ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.

Μακριά απ΄ αυτούς έβοσκε ένα κοπάδι από πολλούς χοίρους.

Οἱ δὲ δαίμονες παρεκάλουν αὐτὸν λέγοντες·

Και οι δαίμονες τον παρακαλούσαν λέγοντας:

Εἰ ἐκβάλλεις ἡμᾶς, ἐπίτρεψον ἡμῖν ἀπελθεῖν εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων.

«Αν είναι να μας διώξεις, άφησέ μας να πάμε στο κοπάδι των χοίρων».

Καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ῾Υπάγετε.

Και εκείνος τους είπε: «Πηγαίνετε».

Οἱ δὲ ἐξελθόντες ἀπῆλθον εἰς τὴν ἀγέλην τῶν χοίρων·

Αυτοί βγήκαν και πήγαν στο κοπάδι των χοίρων.

καὶ ἰδοὺ ὥρμησε πᾶσα ἡ ἀγέλη τῶν χοίρων κατὰ τοῦ κρημνοῦ εἰς τὴν θάλασσαν καὶ ἀπέθανον ἐν τοῖς ὕδασιν.

Και όλο το κοπάδι των χοίρων όρμησε και γκρεμίστηκε στη λίμνη και πνίγηκαν μέσα στα νερά.

Οἱ δὲ βόσκοντες ἔφυγον, καὶ ἀπελθόντες εἰς τὴν πόλιν ἀπήγγειλαν πάντα καὶ τὰ τῶν δαιμονιζομένων.

Τότε οι βοσκοί έφυγαν, πήγαν στην πόλη και ανάγγειλαν όλα τα συμβάντα και ό,τι έγινε με τους δαιμονισμένους.

Καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ πόλις ἐξῆλθεν εἰς συνάντησιν τῷ ᾿Ιησοῦ, καὶ ἰδόντες αὐτὸν παρεκάλεσαν ὅπως μεταβῇ ἀπὸ τῶν ὁρίων αὐτῶν.

Βγήκε τότε όλη η πόλη να συναντήσει τον Ιησού, κι όταν τον είδαν, τον παρακάλεσαν να φύγει από την περιοχή τους.

Καὶ ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν.

Ο Ιησούς επιβιβάστηκε στο πλοίο, διέσχισε τη λίμνη και ήρθε στην πόλη του.

 
 
ΜΟΡΦΗ ΕΚΤΥΠΩΣΗΣ 
https://drive.google.com/file/d/1wEVRIvR5XvHBsjfdoR5_3PY7Ms7DFJNf/view?usp=sharing
ΚΑΙ
https://drive.google.com/file/d/1dH52g8wgyT-ixTKgwADF677I1GlpjcXZ/view?usp=sharing
 
ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ ΕΡΜΗΝΕΙΑ
https://drive.google.com/file/d/1OCg0N_V8eaoyZLjELgimuMtvhrJH-IGo/view?usp=sharing
 

1 σχόλιο:

Ανώνυμος είπε...

Είμαι στον ναό και θέλω να σας γράψω ότι πολύ με βοηθούν τα κείμενα αυτά των αναγνωσμάτων. Να είναι δοξασμένο το όνομα του Θεού