Πέμπτη 21 Ιανουαρίου 2021

Ἡ γλῶσσα τῆς λατρείας μας. Δευτερολογία μέ ἀφορμή τά σχόλια - ὑπό Ἀρχιμ. Βασιλείου Μπακογιάννη

 
 Ἡ γλῶσσα τῆς λατρείας μας.

         Δευτερολογία μέ ἀφορμή τά σχόλια 

     ὑπό Ἀρχιμ. Βασιλείου Μπακογιάννη

Τό  ἐπίκεντρο τοῦ ἄρθρου «Ἡ γλῶσσα τῆς λατρείας μας»,  πού ἀναρτήθηκε στό φιλόξενο  "anastasios" , ἦταν,   ἄν  εἶναι πνευματικά ὠφέλιμο  τά ἀναγνώσματα καί οἱ εὐχές νά διαβάζονται, ἐν ὥρᾳ λατρείας, σέ γλῶσσα μή κατανοητή, καί ἄν ἡ ἐμμονή μας στό «ὄχι», εἶναι θέμα πνευματικό, πού ἔχει σχέση μέ τήν ἱερότητα τῆς Λειτουργίας, ἤ ἁπλά ψυχολογικό, γιατί, ἄν  ἰσχύει τό πρῶτο, θά πρέπει ἅπαντες, κληρικοί καί λαϊκοί, νά στεκόμαστε ὡς «ἀγάλματα» ἐν ὥρᾳ Λειτουργίας, ἀπό σεβασμό στό Μυστήριο. Ὅμως, σχεδόν ὅλα τά σχόλια ἦταν ἐκτός στόχου...

Ἡ γλῶσσα αὐτή καθ'ἑαυτή,  δέν εἶναι ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ, ἀλλά εἶναι τό  «μέσο», πού μεταφέρει τό λόγο τοῦ Θεοῦ. Καί τό «μέσο» πρέπει νά εἶναι  σύγχρονο, καί ὄχι τοῦ παλιοῦ καιροῦ...!  Ἄλλωστε, ἡ Ἐκκλησία δέν εἶναι ἀρχαιολογικό μουσεῖο, γιά νά διατηρεῖ τήν ἀρχαία γλῶσσα, ἀλλά εἶναι κιβωτός σωτηρίας. Ἡ δέ ἱερότητα τῆς Λειτουργίας, δέν  ἐξαρτᾶται ἀπό τή γλῶσσα πού ἐπιτελεῖται,  ἀλλά ἀπό τόν  (κατανυκτικό!) τρόπο πού ἐπιτελεῖται. 

Εἶναι  ἄξιο ἀπορίας, πῶς μερικοί, ἀπό τή μιά  μεριά ἀντιστέκονται  στήν  ἁπλούστευση τῆς γλῶσσας τῆς λατρείας,  κι ἀπό τήν ἄλλη,  δέχονται ἀδιαμαρτύρητα τόσες καί τόσες   καινοτομίες πού γίνονται στήν Ἐκκλησία, ἀκόμα καί κατά τήν ἐπιτέλεση τῆς Λειτουργίας!

 Π.χ. ἀπό τή μιά  μεριά, ἐγκαινιάζουμε μεγαλοπρεπῶς τήν Ἁγία Τράπεζα,  μέ μοναδικό, ἀποκλειστικό σκοπό τήν ἐπιτέλεση τῆς Θ. Λειτουργίας, καί ἀπό τήν ἄλλη,  τήν ἀκυρώνουμε, καί λειτουργοῦμε  ἄνευ λόγου, ἐκτός Ἱεροῦ (π.χ Λειτουργία Ἰακώβου)  πάνω σέ ἕνα τραπεζάκι, κοιτώντας, σάν τούς παπικούς, πρός δυσμάς, ἐπιτελώντας  τό Φρικτό Μυστήριο  πρός τό θεαθῆναι τοῖς ἀνθρώποις! Τό ἄλλο;

Ἐνῶ  ἔχουμε δίπλα μας τήν ἐκκλησία, πᾶμε στίς  αἴθουσες καί στά προαύλια τῶν σχολείων (λές καί ἔχουμε νά κάνουμε μέ παράλυτους μαθητές καί καθηγητές, καί δέν μποροῦν νά πᾶνε στήν ἐκκλησία!),   καί λειτουργοῦμε πάνω σ'ἕνα τραπεζάκι, εὐτελίζοντας τό Φρικτό Μυστήριο!  (Τό ἀντιμήνσιο δέν ἀντικαθοστᾶ τήν ἐγκαινιασμένη Ἁγία Τράπεζα, διαφορετικά ποιός ὁ λόγος νά γίνονται Ἐγκαίνια, τή στιγμή πού ὑπάρχουν ἀντιμήνσια; Καί κατά  τήν τάξη τῆς Ἐκκλησίας, σέ ἀντιμήνσιο λειτουργεῖ μόνο ὁ Ἱερέας, καί ποτέ Ἀρχιερέας!). 

  Ὅμως, γιά ὅλα αὐτά τά ἁμαρτωλά,  «τσιμουδιά...!».  Μᾶς θυμίζει τούς φαρισαίους, πού ἀπό τή μιά μεριά, πρόσεχαν νά μήν καταπιοῦν κανένα κουνουπάκι,  καί στράγγιζαν τό νερό πού θά ἔπιναν, καί ἀπό τήν ἄλλη, κατάπιναν ὁλόκληρη καμήλα...! (Μτ. 23:24).

 Ὁ ἀοίδιμος Μητροπολίτης Νικοπόλεως Μελέτιος ἔκανε μιά τιτάνια προσπάθεια, ὥστε τ'ἀναγνώσματα καί οἱ εὐχές τῶν Μυστηρίων, νά ἀπαγγέλονται σέ γλῶσσα κατανοητή.  Οἱ καλοπροαίρετοι πού τ'ἄκουγαν,  ἀγάλλιαζε  ἡ καρδιά τους, κι ἔλεγαν μετ΄ἐκπλήξεως,   «Τί ὡραῖα λόγια  ἀκούσαμε σήμερα! Πρώτη φορά τ'ἀκούσαμε!», ἐνῶ οἱ κακοπροαίρετοι ταράσσονταν,  καί ἔφευγαν (!) ἀπό τήν ἐκκλησία...! Κατά τά ἄλλα, πῆγαν στήν ἐκκλησία γιά νά σώσουν τήν ψυχή τους....! 

 Τήν ἴδια κίνηση προσπάθησε (πρίν δέκα περίπου χρόνια)  νά κάνει κι  ἕνας ἄλλος Μητροπολίτης τῆς κεντρικῆς Ἑλλάδος, ἀλλά, ὅταν ἄρχισε νά διαβάζει τά ἀναγνώσματα σέ γλῶσσα κατανοητή, κάποιοι  ἐν ὥρᾳ λατρείας (!), ἄρχισαν νά φωνάζουν καί νά διαμαρτύρονται, ταράσσοντας τό ἐκκλησίασμα! (Ὑπάρχει  στό διαδίκτυο σχετικό βίντεο). Καί ἄν ὁ συγεκριμένος Μητροπολίτης δέν ἔδειχνε ἀξιοθαύμαστη μακροθυμία, καταπραϋνοντας τά πνεύματα, ἴσως νά  εἴχαμε  καί παρατράγουδα,  μέσα στό χῶρο τοῦ Ναοῦ! Κατά τά ἄλλα,  αὐτοί οἱ χριστιανοί προστάτευσαν (!)  τή  λατρεία ἀπό τή «βεβήλωση» τῆς γλῶσσας....! 

«Κλεῖσε τό παράθυρο, γιατί κρυώνω», λές  στήν ἐκκλησία, γεμάτη κόσμο.Ὅμως, στήν ἐκκλησία δέν εἶσαι μόνο  σύ,  εἶναι κι  ἄλλοι, καί μπορεῖ νά θέλουν τό παράθυρο ἀνοιχτό. Αὐτό γιατί δέν τό σκέπτεσαι;

Σκεπτόμαστε ἐγωκεντρικά, τί ἀρέσει σέ μένα, τί ἐκφράζει μένα, χωρίς κἄν νά σκεπτόμαστε, ἄν αὐτό ὠφελεῖ πνευματικά τόν ἀδερφό μας, λές καί στήν Ἐκκλησία ἀνήκουμε μόνο ἐμεῖς...

50 σχόλια:

Ανώνυμος είπε...

Σωστά τα γράφει ο π. Βασιλειος. Οι παρωπίδες και οι αγκυλώσεις δεν μπορούν να αφήσουν την ευσέβεια του καθενός μας να δουν την πραγματικότητα. Στραβά τα δίδαξαν άνθρωποι καλοπροαίρετοι αλλά που δεν γνωρίζουν και δεν επιθυμούν να μάθουν την αλήθεια ή να ξεφύγουν από τις συνολικές συνήθειες. Να πετάξουν τις παρωπίδες για να δουν καθαρά.

Ανώνυμος είπε...

Δεν μας πείθει ο π. Β. Μπακογιάννης για την δήθεν αναγκαιότητα της καταστροφής της λειτουργικής γλώσσας της Εκκλησίας μας. Γιατί σκέτη καταστροφή της είναι η μετάφραση στην νεοελληνική.
Λάθος ήταν η προσπάθεια του Νικοπόλεως Μελέτιου για μετάφραση τους στη νεοελληνική. Ήταν από τα λάθη του.

Ανώνυμος είπε...

Τα Θεοφάνια πήγα στην Εκκλησία παρόλα τα ισχύοντα μέτρα. Στην ακολουθία του Αγιασμού των Υδάτων παρατήρησα πως δεν μπορούσα να καταλάβω τι λένε οι ευχές. Ακούγοντας είδα ότι το ίδιο πρόβλημα θα πρέπει να είχε και ο νέος στην ηλικία Ιερέας γιατί φαινόταν ότι διάβαζε κάτι που απλά του έκανε απαγγελία παράτονη και δίχως σωστή ανάγνωση όπως έβλεπα από το εγχειρίδιο που κρατούσα.
Συνταυτίζομαι με τα όσα γράφει ο άγνωστος σε εμένα π. Βασίλειος Μπακογιάννης που από το σύνολο του κειμένου διακρίνω ότι είναι γνώστης πολλών Εκκλησιαστικών θεμάτων.

Ανώνυμος είπε...



ΤΕΚΜΗΡΙΩΜΕΝΟ.

Ανώνυμος είπε...

Ευχαριστούμε για τις διευκρινίσεις. Έχω δει στο διαδίκτυο τον Μητροπολίτη που προσπαθεί να διαβάσει τον Ψαλμό του Εσπερινού στην μετάφραση. Εκεί ένας εγκάθετος αρχίζει να φωνάζει. Εκεί κατάντησε η Εκκλησία αυτός ο ένας να επιβάλει την άποψη του κάτω από την απειλή των φωνών. ¨όταν ήμουνα νέος πήγαινα σε συγκεντρώσεις φοιτητών και εκεί ο Αρχιμανδρίτης που μιλούσε είπε κάποτε ότι επί αιώνας η Λειτουργία των Παπικών γινόταν στην Λατινική για να αποξενώνουν τον λαό από την γλώσσα της Εκκλησίας και να κάνει ο Πάπας ότι του θέλει στις αιρετικές του δοξασίες. Αυτό ας το σκεφθούν οι Ορθόδοξοι που εμμένουν στην γλώσσα του χθες που σήμερα δεν την γνωρίζουμε.

Ανώνυμος είπε...

Καλές οι επισημάνσεις γιά τίς παρατυπίες, αλλά γιά την μετάφραση θέλει δουλειά το θέμα...για να μην γίνει μπαχαλο η ακολουθία....

Ανώνυμος είπε...

ΠΑΤΕΡ ΔΕΝ ΠΆΣΧΟΥΜΕ ΑΠ' ΤΟ ΌΤΙ ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΑΊΝΟΥΜΕ ΤΑ ΑΝΑΓΝΏΣΜΑΤΑ, ΑΛΛΆ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΝ ΓΈΝΕΙ ΑΠΑΙΔΕΥΣΙΑ ΚΑΊ ΆΓΝΟΙΑ ΤΗΣ ΠΊΣΤΗΣ ΜΑΣ.ΣΥΝΕΠΩΣ Η ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΔΕ ΜΑΣ ΣΏΖΕΙ.

Πυρπύλης Βασίλειος είπε...

Πριν 4 χρόνια βρέθηκα σε γάμο στις Σπέτσες που έγινε στην Νέα Ελληνική, ο κόσμος ήταν φοβερό πως αντιδρούσε, έδειχνε εντυπωσιασμένος από αυτά που άκουγαν, λες και πήγαιναν 1η φορά σε γάμο...

Σε μια κουβέντα με τον γιο μου και φίλους του (Β΄ Δημοτικού) γιατί δεν τους αρέσει η εκκλησία, μου είπαν οι περισσότεροι πως είναι πολύ βαρετά και πως αυτά που ψέλνουν είναι ξένα (ξένη γλώσσα εννοούσαν...).

Υποθέτω πως θα πουν κάποιοι πως μέσω της γλώσσας θα παρακινηθούν κάποιοι (πολύ μικρή μειοψηφία πιστεύω εγώ) να εντρυφήσουν στα Αρχαία, να εμβαθύνουν, να εξελιχθούν στην Γλώσσα... Πόσοι περισσότεροι όμως δεν θα σταματήσουν να ασχολούνται, γιατί αυτό είναι το εύκολο; Η ροπή προς το εύκολο είναι νομοτέλεια...

Νομίζω, πως η αδράνεια που δείχνουμε στο να προσαρμόσουμε την εκκλησιαστική γλώσσα στο 2021, θα έχει ή έχει ήδη δραματικά αποτελέσματα σε σχέση με την ουσιαστική συμμετοχή των εκκλησιαζόμενων πιστών σε αυτό που γίνεται και σε αυτό που μπορούν να πάρουν!

Εκτός Ορίων είπε...

Όσοι δεν καταλαβαίνουν τα λόγια και τις λέξεις των Αγίων κειμένων να στρωθούν και αν ανοιξουν τις ερμηνείες που υπάρχουν, να διαβάσουν και να ξεσταβωθούν!!
Πάτερ Βασίλειε γιατί αυτή η πρεμούρα για τη δημοτική? Εσείς είστε παραδοσιακός λειτουργός πως και πήρατε την κάτω βόλτα?
Ο Αγιος Πρεβέζης έκανε λάθος τραγικό με τις δικές του αλχημείες.
Αυτό δεν το ζήτησαν ούτε το απάιτησαν οι αγράμματοι παππούδες και γιαγιάδες μας. Μπορεί να μην καταλάβαιναν γρι αλλά άκουγαν τα ιερά κείμενα και έκαναν με ευλάβεια το σταυρό τους και είχαν στην καρδιά και τη ζωή τους ολόκληρο τον ουρανό.
Εμείς που τα έχουμε όλα κσι μπορούμε ανα πάσα στιγμή να πατήσουμε ένα κουμπί και να βρούμε τις ερμηνείες των πάντων, αναλαμβανουμε εργολαβικά να γκρεμίσουμε ότι κράτησαν με αίμα τόσους αιώνες οι Χριστιανοί και μας παρέδωσαν με κάμαρι ώς ιερη παρακαταθήκη!!?
Απορώ....και λυπάμαι....
Δεν είμαστε άξιοι τέτοιων πνευματικών προγόνων!
Το μέλλον φαντάζει ζοφερό!

Ανώνυμος είπε...

"Οι καλοπροαίρετοι που τ' άκουγαν αγάλλιαζε η καρδιά τους, ....., ενώ οι κακοπροαίρετοι ταράσσονταν και έφευγαν από την εκκλησία".
Γιατί άραγε, όποιος αποδέχεται νεωτερισμούς, που αλλοιώνουν την φυσιογνωμία μιάς Ακολουθίας είναι "καλοπροαίρετος", ενώ όποιος θέλει την Παράδοση της Εκκλησίας αναλλοίωτη είναι "κακοπροαίρετος" ? Αυτοί είναι τελείως αυθαίρετοι χαρακτηρισμοί.
Πέραν αυτού, ο π. Βασίλειος συνήθιζε πολλές φορές στα κηρύγματα του να αναφέρεται σε συνήθειες και διδαχές που έκαναν οι παλαιότεροι (παπούδες, γιαγιάδες, κλπ.) και να συνιστά να τα ακολουθούν και οι νεώτεροι, διότι ήσαν βιώματα που περιείχαν αληθειες σύμφωνες με την Παράδοση.
Τώρα, γιατί θέλει να γίνουν αλλαγές ?

Ανώνυμος είπε...

Ο πατήρ Βασίλειος Μπακογιάννης, πάντοτε στα άρθρα του και όχι μόνο, με τρόπο απλό και κατανοητό, χωρίς στοχαστικά και φιλοσοφικά τερτίπια, διατυπώνει τις απόψεις του σε διάφορα θέματα. Προσωπικά δεν τον γνωρίζω, αλλά διαβάζοντας τα άρθρα του και μερικά από τα βιβλία του διέκρινα ότι δεν τον ενδιαφέρει η κριτική, όποια και να είναι αυτή, αλλά πρωτίστως η ΟΥΣΙΑ των πραγμάτων της Εκκλησίας και μετά ο ΤΥΠΟΣ. Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί μερικοί ορθόδοξοι χριστιανοί υποστηρίζουν ότι δεν είναι απαραίτητο άρα και ωφέλιμο η κατανόηση των ευχών, ψαλμών κλπ. Η λογική λέει ακριβώς το αντίθετο. Τι ΕΥΣΕΒΙΣΜΟΣ είναι αυτός. Μην τους πιάνει πανικός, δεν θα κολασθούν αν ακούσουν τον ΑΠΟΣΤΟΛΟ σε νεοελληνική απόδοση.

Ανώνυμος είπε...

Η χρήση της νεοελληνικής θα δημιουργήσει προβληματισμούς και ερωτήματα ώστε η κατήχηση να γίνει ουσιαστική. Η νεοελληνική δεν είναι πανάκεια που ως δια μαγείας θα λύσει όλα τα θέματα. Είναι όμως η γλώσσα της καρδιάς. Με αυτή τη γλώσσα μιλάμε στο Θεό. Αν ο Θεός κατέβηκε μέχρις αδου ταμείων εμείς γιατί λειτουργούμε με στερεότυπα; Η εκκλησία δεν είναι μουσείο για να συντηρεί περασμένες μορφές ζωής. Είναι Ζωή και γι αυτό οφείλει να μιλάει τη γλώσσα που ο άνθρωπος επικοινωνεί και εκφράζεται σε κάθε εποχή. Εξ άλλου μη λησμονουμε ότι κάθε μεταφραστική προσπάθεια διηγειρε αντιδράσεις και οξείες αντιπαραθεσεις αλλά τελικά παρέμειναν (πχ Ευαγγελικα). (Βεβαίως ξυλινη γλώσσα μπορεί να υπάρξει και με τη χρήση της δημοτικης, γι αυτό χρειάζεται πάντοτε εγρήγορση). Επίσης ας σταματήσει κι αυτό το παραμύθι για τις αγγραμματες γιαγιάδες... Η εκκλησία δεν στηρίχθηκε ποτέ στην αγραμματοσυνη των γιαγιαδων. Ο Φλοροφσκυ το έχει καταδείξει αυτό, χωρίς βεβαίως να ακυρώνεται η ευσέβεια του πιστου λαού. Βεβαίως και χρειάζεται προσοχή στη μετάφραση, όπως χρειάζονται και πολλά άλλα.
π. Παναγιώτης Ροδης

Ανώνυμος είπε...



Υπηρετώ την Εκκλησία ως Ιερέας πάνω από σαράντα χρόνια, κι η απορία μου είναι πως ως Ιερείς έχουμε ήσυχη τη συνείδησή μας τη στιγμή που το εκκλησίασμα δεν καταλαβαίνει τον εξάψαλμο, τον απόστολο, τις προφητείες, τους ψαλμούς, το Μεγάλο Απόδειπνο, το ότι οι αγράμματες γριές πάνε στην εκκλησία κι ας μην καταλαβαίνουν δεν είναι λόγος να μην καταλαβαίνουν τα κείμενα, γιατί, αν τα καταλάβαιναν θα ωφελούντο πιο πολύ, και γι αυτή την ωφέλεια που χάνουν, ποιος θα δώσει λόγο στο Θεό; Καλά κάνει ο π. Βασίλειος και θέτει θέμα, δεν είναι νεωτερισμός η κατανόηση του λόγου του Θεού, ο Χριστός γιατί μιλούσε τη γλώσσα του λαού;

Ανώνυμος είπε...

Διαβάζω τα κείμενα και ρίχνω και μια ματιά στα σχόλια.
Συμφωνώ και επαυξάνω στα όσα γράφει για το θέμα που θα έπρεπε να μας απασχολεί.
Αρκετοί αδελφοί έγραφαν πολλά. Δεν τα είχα ποτέ καλά με τα φιλολογικά. Νομίζω ότι ο Μ. Βασίλειος και ο Αγ. Ιωάννης Χρ. όταν έγραφαν την Λειτουργία δεν την έγραφαν στην Ομηρική διάλεκτο αλλά στην καθομιλούμενη του καιρού εκείνου.
Σήμερα να γίνει μια σύναξη θεολόγων κληρικών που να γωρίζουν φιλολογία και θεολογία και να μας προσφέρουν την Θεία λειτουργία στην γλώσσα μας.
Τα υπόλοιπα είναι φιλόθεες φλυαρίες.

Ανώνυμος είπε...

Οι επισημάνσεις του Γέροντα είναι πολύ σωστές και τεκμηριωμένες. Η γλώσσα μας έχει μεγάλο πλούτο εκφράσεων και λεκτικών διασαφήσεων, ώστε και τους πιο δύσκολες λεκτικές ή μεταφορικές φράσεις να μπορεί να τις αποδώσει, όχι ο τυχαίος φιλόλογος, αλλά ο βαθιά μορφωμένος και καλλιεργημένος, ο ακαδημαϊκός με τρόπο εύληπτο και κατανοητό και στον πιο αγράμματο.
Οι αντίθετες απόψεις δεν συνάδουν με το σήμερα. Αν έχουν την τόλμη οι διαφωνούντες κληρικοί και λαϊκοί ιεροκήρυκες, ας βγουν να κηρύξουν στην αρχαία ελληνική διάλεκτο ή τη λόγια καθαρεύουσα και να δούμε πόσοι θα μείνουν μέσα στο ναό από το εκκλησίασμα! Πρέπει να προσηκωθούμε κάποτε και να πάψουμε να έχουμε αυτό τον γλωσσικό ναρκισσισμό! Διαφορετικά μεγαλώνουμε το χάσμα στην επικοινωνία μας με τον σημερινό κόσμο και του κόσμου με τον Θεό. Μην προσπαθούμε να εξωραΐσουμε την σκληρή πραγματικότητα της γλωσσικής ανεπάρκειας του λαού! Το λεξιλόγιο των νέων είναι όπως διαπιστώνουν οι
δάσκαλοι και οι καθηγητές πολύ φτωχό!....
π.Δ.Σ.

Ανώνυμος είπε...

Στο θέμα αυτό για να υπάρξει σύνδεση του κόσμου με την Εκκλησία θα πρέπει να υπάρξει σύντομα λύση.
Αν ορισμένοι είναι υπέρμαχοι της γλώσσας της αρχαίας τότε και το κήρυγμα οι ιεροκήρυκες να το κάνουν στην αρχαία για να επέλθει η πλήρη συσκότιση. Δεν το κάνουν γιατί γνωρίζουν ότι κανένας δεν θα τους κατανοούσε. Αυτό και μόνο μας λέει ναι σε γλωσσική εκκλησιαστική μεταρρύθμιση.

Ανώνυμος είπε...

Θα σας αναφέρω δύο παραδείγματα όχι εκκλησιαστικής γλώσσας αλλά συμμόρφωσης με το σήμερα.
Σε όλους μας είναι γνωστή η Αδελφότητα Θεολόγων ο Σωτήρ. Τα ιστορικά νεανικά της περιοδικά τα συμμόρφωσε γλωσσικά έτσι το περιοδικό «Προς την Νίκην» έγινε «Προς τη Νίκη» και το άλλο «Η δράσις μας» έγινε η «Η δράση μας». Ουδέν σχόλιον

Ανώνυμος είπε...



Ωστε, λοιπόν, μένουμε ήσυχοι, που οι γριές πάνε στην εκκλησία και καταλαβαίνουν άλλα αντ' ἀλλων!

ORTHODOXIA ORTHO είπε...

Η ερώτηση μου είναι αν τα λειτουργικά κείμενα με την αναναιωμενη μορφή που θα πάρουν,είναι δυνατόν να σταθούν σε αντικατάσταση της βυζαντινής μουσικής που έχει γλωσσικα ρίζες αρχαίες ελληνικές!
Σε λίγο,αφού δεν θα στέκεται η αναναιωμενη μορφή,θα μπει και το αρμόνιο για να ενισχύει τη λειτουργία.
Και φυσικά,αν αλλοιωθεί η λειτουργική γλώσσα,ο χαρακτήρας του κηρύγματος,η περιβολή του κλήρου,οι Ι.Κ, και οτιδήποτε άλλο προσαρμόζεται εις... τας αναγκας της σύγχρονης Εποχής,αποσιωποντας την Ορθόδοξη Πίστη και Ζωή.....>αφανίζονται οι διαφορές Ορθοδοξίας και αιρέσεων.

Τοτε θα μιλάμε για τον
Οικουμενισμό,γεμάτο από κήρυκες της Οικουμενιστικης ιδέας , που ήρθε ίνα... πνίξει την Εκκλησία Του Κυρίου!

ORTHODOXIA ORTHO είπε...

Η ερώτηση μου είναι αν τα λειτουργικά κείμενα με την αναναιωμενη μορφή που θα πάρουν,είναι δυνατόν να σταθούν σε αντικατάσταση της βυζαντινής μουσικής που έχει γλωσσικα ρίζες αρχαίες ελληνικές!
Σε λίγο,αφού δεν θα στέκεται η αναναιωμενη μορφή,θα μπει και το αρμόνιο για να ενισχύει τη λειτουργία.
Και φυσικά,αν αλλοιωθεί η λειτουργική γλώσσα,ο χαρακτήρας του κηρύγματος,η περιβολή του κλήρου,οι Ι.Κ, και οτιδήποτε άλλο προσαρμόζεται εις... τας αναγκας της σύγχρονης Εποχής,αποσιωποντας την Ορθόδοξη Πίστη και Ζωή.....>αφανίζονται οι διαφορές Ορθοδοξίας και αιρέσεων.

Τοτε θα μιλάμε για τον
Οικουμενισμό,γεμάτο από κήρυκες της Οικουμενιστικης ιδέας , που ήρθε ίνα... πνίξει την Εκκλησία Του Κυρίου!

Ανώνυμος είπε...

«εὐλογητὸς εἶ, Κύριε· δίδαξόν με τὰ δικαιώματά σου.» (Ψαλμ. 118,12)

π. Βασίλειε χαίρετε!
Μέ ὅλο μου τό σεβασμό στό πρόσωπό σας καί στήν ἱερωσύνη σας, παρακαλῶ ἐπιτρέψτε μου νά καταθέσω κάποιες σκέψεις καί ἀπορίες ἔναντι τῶν ἄρθρων σας.
Τό ὅτι «Ὁ Χριστός κήρυττε σέ γλῶσσα ἁπλῆ» τό ἐκλαμβάνετε ὡς ἐπιχείρημα γιά νά ὑποστηρίξετε τίς αἰτιάσεις σας κατά τῆς λειτουργικῆς γλῶσσας, ἡ ὁποία κατά τή γώμη σας ὡς δυσνόητη, γίνεται πρόσκομμα καί ἐμπόδιο ὥστε «Ὁ λαός νά μήν κατανοεῖ πιά τά λεγόμενα στήν Ἐκκλησία!» ὅπως χαρακτηριστικά ἀναφέρετε.
Ὅμως, ὅταν ὁ Κύριος ἄρχισε νά διδάσκει διάφορα πνευματικά θέματα, πῶς ἑρμηνεύετε τήν ἀδυναμία πού ἔδειχνε ὁ λαός νά τά ἐννοήσει καί κατανοήσει;
Δέν προκύπτει ἀπό αὐτό πώς ἡ κατανόηση ὄχι μόνο τῶν λεγομένων στήν Ἐκκλησία ἀλλά καί τῶν τελουμένων, δέν εἶναι θέμα γνώσεων οὔτε καί ἁπλούστευσης τῆς λειτουργικῆς γλώσσας ἀλλά ἔχει νά κάνει μέ τήν πνευματική ὡριμότητα τοῦ κάθε πιστοῦ ἡ ὁποία τόν καθιστᾶ ἱκανό πρός τοῦτο;
Ἐπίσης λαμβάνετε ὡς ἐπιχείρημα τά κατά τή γνώμη σας κακῶς κείμενα στήν Ἐκκλησία γιά νά στηρίξετε τήν ἁπλούστευση τῆς λειτουργικῆς γλῶσσας.
Ἐκ προοιμίου λοιπόν θεωρεῖτε κι ἐσεῖς πώς μιά ἁπλούστευση θά ἦταν ἄλλο ἕνα κακό κοντά στά τόσα ἄλλα, ὁπότε γιατί νά μήν τό κάνουμε.
Συγχωρέστε με ἀλλά θεωρῶ ἀδόκιμη αὐτή τή συλλογιστική γιά ἐκκλησιαστικά θέματα.
Ὅσο γιά τό «κλειστό ἤ ἀνοικτό παράθυρο τῆς Ἐκκλησίας» ἡ παραβολή τοῦ Τελώνη καί τοῦ Φαρισσαίου δέν μᾶς διδάσκει τίποτε γιά τόν τρόπο προσέλευσης καί τήν ἐν γένει συμπεριφορά μας στό Ναό;
Ποῦ εἶναι ἡ μετάνοια, ποῦ εἶναι ἡ ταπείνωση, ποῦ εἶναι τά δάκρυα;
Ἐστιάζετε καί θεωρεῖτε ὡς πανάκεια τήν ἀπλούστευση τῶν λειτουργικῶν κειμένων γιά τήν κατανόησή τους ἀπό τούς πιστούς καί τήν ἐν Κυρίω παιδεία καί νουθεσία τους μέ ἀπώτερο σκοπό τήν σωτηρία τους δηλαδή τήν ἁγιότητά τους κατά τό «ἅγιοι γίνεσθε, ὅτι ἐγὼ ἅγιός εἰμι.» (Α΄ Πετρ. α΄16).
Ἄν ἐξετάσουμε ὅμως τίς ἱλαρές μορφές τῶν συγχρόνων Ἁγίων μας, Παϊσίου, Ἰακώβου Τσαλίκη, Πορφυρίου ἀλλά καί ἄλλων Ἁγίων θά δοῦμε ὅτι οἱ γνώσεις πού εἴχαν ἦταν τοῦ Δημοτικοῦ.
Καί φυσικά θά εἴχαν πολλές ἄγνωστες λέξεις καί ἀπορίες στά ἀναγνώσματα καί τά τροπάρια.
Αὐτό ὅμως ἀπεδείχθη ὅτι οὐδόλως κατέστη δυνατό νά τούς ἐμποδίσει νά φθάσουν σέ ὔψη ἁγιότητας.
Κατόπιν τούτου δέν νομίζετε κι ἐσεῖς ὅτι ἡ συχνή συμμετοχή στά Μυστήρια τῆς Ἐκκλησίας μας ὅσο καί ἡ συνεχής καί ἀδειάλειπτη μελέτη τοῦ λόγου τοῦ Θεοῦ, ἡ ἐντρύφηση στίς ἐντολές Του καθώς καί ἡ συνειδητή τήρηση αὐτῶν, εἶναι ὑπέραρκετά γιά νά φέρουν Θεία Χάριτι τήν πνευματική μας πρόοδο καί ὡριμότητα ὥστε νά κατανοοῦμε τά λεγόμενα καί τελούμενα στήν Ἐκκλησία;
Καί ἄν στόν ἀγῶνα μας αὐτόν συναντοῦμε ἄγνωστες λέξεις καί δυσνόητες φράσεις μέ ὑψηλό θεολογικό περιεχόμενο καί νόημα δέν νομίζετε πώς αὐτό δέν ἐπαρκεῖ γιά νά ἐπιχειρηματολογοῦμε περί ἁπλούστευσης τῆς λειτουργικῆς γλῶσσας;
Μετά τοῦ προσήκοντος σεβασμοῦ,
Θεόδωρος Σ.

Ανώνυμος είπε...

Οσοι επιδιώκουν φορτικά την μετάφραση των λειτουργικών κειμένων στη Δημοτική "για να καταλαβαίνουν οι γιαγιάδες", ας σκεφτούν γιατί η "δυσνόητη" Εκκλησιαστική γλώσσα δεν εμποδισε τους ολιγογράμματους Οσίους Παίσιο, Πορφύριο, Ιάκωβο, να εγκολπωθούν τα Εκκλησιαστικά κείμενα, να τά κατανοήσουν και να Αγιάσουν ?
Γιατί δεν διαμαρτυρήθηκαν αυτοί οι Οσιοι, όντες ολιγογράμματοι, για τον δυσνόητο Απόστολο και τις δύσκολες Ευχές της Θείας Λειτουργίας ?

ΒΑΣΙΛΕΙΟΣ ΓΙΑΝΝΑΚΗΣ είπε...

Θα καταθέσω μια μαρτυρία που έζησα με την οικογένειά μου, σε ένα χωριό της Πρέβεζας στην Βαλλανιδουσα 17 ιουλιου εορτή της Αγίας Μαρίνας, γιόρταζε και το χωριό. Τα παιδιά μου ήταν μικρά τελευταία τάξη δημοτικού η α γυμνασίου. Στην Θεία Λειτουργία ο προεστως ιερεας διότι ήταν 4-5 τις ευχές της είπε στην νεοελληνική γλώσσα. Ένιωσα τέτοια ομορφιά διότι καταλάβαινα τι έλεγαν!!!!! αλλά το θέμα δεν είναι τι ένοιωσα μόνο εγώ. Όταν τελείωσε η εκκλησία ήλθαν ταυτόχρονα προς το μέρος μου η γυναίκα μου και μια γριούλα του χωριού, και μου είπαν σχεδόν ΤΑΥΤΟΧΡΟΝΑ. ΤΙ ΌΜΟΡΦΑ ΛΟΓΙΑ ΠΟΥ ΑΚΟΥΣΑΜΕ ΣΗΜΕΡΑ. ΓΙΑΤΊ ΔΕΝ ΤΑ ΛΈΝΕ ΈΤΣΙ ΣΕ ΚΆΘΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ;;; Και τους λέω ότι τις άλλες φορές είναι στα αρχαία. Και μου είπανε ότι όπως σήμερα έτσι πρέπει να τα λένε πάντα. Όταν κάποιες φορές διαβάζω τον Απόστολο γυρίζω σπίτι και διαβάζω την μετάφραση για να καταλάβω και εγώ τι διάβασα. Ο Γέροντας Μελέτιος
να έχουμε την ευχή του, έβλεπε πάρα πολύ μακρυά.

Ανώνυμος είπε...




ΕΝΑΣ ΑΓΙΟΡΕΙΤΗΣ ΓΕΡΟΝΤΑΣ ΤΗΣ ΠΡΟΣΕΥΧΗΣ, ΕΙΠΕ ΣΕ ΜΙΑ ΠΑΡΕΑ
"ΤΑ ΔΟΓΜΑΤΑ ΤΗΣ ΠΙΣΤΕΩΣ ΔΕΝ ΑΛΛΑΖΟΥΝ, ΓΙΑ ΤΑ ΑΛΛΑ, Ο,ΤΙ ΑΠΟΦΑΣΙΣΕΙ Η ΣΥΝΟΔΟΣ. ΕΙΝΑΙ ΑΙΡΕΣΗ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΔΟΓΜΑ, Ο,ΤΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΔΟΓΜΑ"

Ορφέας είπε...

Εσείς κατηγορείτε τους άλλους για «ναρκισσισμό», οι «άλλοι» μπορούν να σας πουν πως πάσχετε από «λαϊκισμό»- και να έχουν απόλυτο δίκιο.
Και επειδή ο λαϊκισμός γέννησε και την αγία τράπεζα «προς δυσμάς», που λέτε, είναι εξίσου επικίνδυνος
Η λύση;
Ας δοκιμάσει η κάθε μητρόπολη πειραματικά να μεταφράσει κάποιες λειτουργικές ευχές σε 2-3 εκκλησίες της.
Το εγχείρημα θα κριθεί από το πόσοι θα πάνε εκεί.
Το εγχείρημα του Χριστόδουλου πάντως έχω την αίσθηση πως δεν αφομοιώθηκε από το εκκλησιαστικό σώμα.
Κατά έναν παράδοξο τρόπο μιλούμε νέα ελληνικά αλλά αυτά μας… ξενίζουν στην Εκκλησία. Ίσως η αρχαία ελληνική είναι γλώσσα δύσκολη αλλά άκρως μυσταγωγική, χαρακτηριστικό άκρως βοηθητικό στα τελούμενα εντός του ναού.-

Υ.Γ. Γιατί εγώ βλέπω παντού ένα copy paste της Β' Βατικανης συνόδου με μερικές δεκαετίες διαφορά; Είναι τρομακτικές οι ομοιότητες...

Ανώνυμος είπε...


όσοι επιμένουν να μείνον τα κείμενα όπως είναι, για ποιό σοβαρό λόγο επιμένουν;

Ορφέας είπε...

Να ρωτήσω και γώ κάτι όσους υποστηρίζουν πως η αλλαγή της γλώσσας θα φέρει στην εκκλησία "άσχετο" (με τα τελούμενα) κόσμο: Ο "άσχετος" κόσμος συρρέει στον άγιον όρος κατά χιλιάδες την στιγμή που εκεί ούτε λόγος περί μετάφρασης γίνεται μάλλον αντιθέτως τα πάντα τελούνται κατά τα αρχαία τυπικά.
Γιατί εκεί δεν τους ενοχλεί η γλώσσα;

Ρητορικό ερώτημα

Ανώνυμος είπε...

Οι παλαιομερολογίτες για θέμα μη δογματικό έκαναν σχίσμα....

Ανώνυμος είπε...

Χίλια δίκια έχεις π. Βασίλειε ως προς τον αγώνα σου για την απλούστευση της γλώσσας στα λειτουργικά κείμενα. Μην σας φοβίζουν οι ελάχιστοι παράφωνοι. Σε λίγα χρόνια θα ωριμάσει η ιδέα αυτή.

Ανώνυμος είπε...

Τραγικό λάθος η οποιαδήποτε προσπάθεια μετάφρασης των λειτουργικών κειμένων της Εκκλησίας στην δημοτική γλώσσα. Θα καταστραφούν τα νοήματα και θα χάσουν την ιερότητα τους.
Τραγικό λάθος όποιος σκεφτεί να το κάνει.
Πολύ σωστά η ι. Σύνοδος με απόφαση που έβγαλε πιο παλιά απαγόρευσε τις αλλαγές.
Τέτοιες αναρχίες μέσα στην Εκκλησία που ελαττώνουν την ιερότητα της λατρείας θα πρέπει να εξοβελίζονται από την αρχή τους.

Εκκλησιαζόμενος

Ανώνυμος είπε...

Να ξεκινήσει πρόγραμμα σε κάθε μεγάλη πόλη με ναό που θα κάνει πιλοτικά την λειτουργία στη νεοελληνική.

Ανώνυμος είπε...



Η ΚΑΤΑΝΥΞΗ, Η ΣΩΣΤΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΔΕΝ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΌ ΤΗ ΓΛΏΣΣΑ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΡΔΙΑ,

Σπυρίδων Σεργιαννης είπε...

Πιστεύετε ότι υπάρχει στις μέρες μας, ιερείς ισάξιοι του Αγίου Βασιλείου και του Αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου, έτσι ώστε όχι απλά να μεταφράσουν τα αρχαία κείμενα, αλλά και να τα αποδώσουν σωστά?

Ανώνυμος είπε...

Αν δεν υπάρχουν, αδελφέ, τότε εξέλειπε η Χάρις...

Διότι τι άλλο εννοούμε όταν λέμε "Ἡ Θεία Χάρις, ἡ πάντοτε τὰ ἀσθενῆ θεραπεύουσα καὶ τὰ ἐλλείποντα ἀναπληροῦσα";

Και βέβαια υπάρχουν και σήμερα άγιοι άνθρωποι που με το φωτισμό του Αγίου Πνεύματος, μπορούν να γράψουν νέα κείμενα, ισάξια και ισότιμα των υπαρχόντων.

Όταν έγραψε την Θεία λειτουργία ο Άγιος Βασίλειος, υπήρχε ήδη το κείμενο του Αγίου Ιακώβου του αδελφοθέου. Η εκκλησία δέχτηκε και υιοθέτησε το νέο κείμενο.
Το ίδιο έγινε και με την Θεία Λειτουργία του Αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου, η οποία επίσης τέθηκε σε χρήση, χωρίς να καταργηθούν τα παλαιότερα κείμενα αλλά παράλληλα με αυτά, και με αυτά τα κείμενα συνεχίζουμε ως σήμερα.

Τώρα, όμως, είναι επιτακτική ανάγκη να υπάρξουν νέα κείμενα στην νεοελληνική γλώσσα, και να ενταχθούν στη λατρεία όχι καταργώντας τα παλαιότερα αλλά παράλληλα με αυτά, όπως έχει ξαναγίνει στην εκκλησιαστική ιστορία.

Όταν πριν από μερικές δεκαετίες ο αείμνηστος καθηγητής Παναγιώτης Τρεμπέλας επιχείρησε την μετάφραση της Καινής Διαθήκης στην τότε καθομιλουμένη γλώσσα άκουσε πολύ χειρότερα από αυτά που ακούγονται σήμερα για όσους προτείνουν την απόδοση των λατρευτικών κειμένων στην νεοελληνική.

Ο χρόνος, βέβαια, δικαίωσε την προσπάθειά του και σήμερα έχουμε πολύ καλές μεταφράσεις των Ιερών Κειμένων και σίγουρα όλοι συμφωνούν ότι μόνο καλό έχουν προσφέρει τόσο στους νεότερους όσο και στους παλαιότερους που δεν καταλαβαίνουν την αρχαία γλώσσα.

Αυτό που χρειάζεται είναι κάποιος να ξεκινήσει την προσπάθεια και με πνεύμα ταπείνωσης και πολύ προσευχή να γράψει ένα νέο κείμενο που θα τεθεί σε κρίση, θα γίνουν, αν χρειάζεται, οι όποιες τροποποιήσεις και βελτιώσεις και αφού εγκριθεί από την Σύνοδο θα τεθεί σε χρήση.

πάτερ Βασίλειε,
ο καιρός ωρίμασε! Πάρτε την πρωτοβουλία και ξεκινήστε το μεγάλο αυτό έργο και ο χρόνος θα δικαιώσει την επιλογή σας και την προσπάθειά σας.

Χ.

Ανώνυμος είπε...

Προφανώς από κάποιους προλαλήσαντες οι Θείες Λειτουργίες που τελούνται σε άλλες ομόδοξες χώρες (όπου η Θεία Λειτουργία γίνεται στην οικεία γλώσσα) δεν έχουν θεία Χάρη! Ας πάνε να κάνουν τότε ιεραποστολή όχι στη τοπική γλώσσα τους, αλλά στα αρχαία ελληνικά και έπειτα να δούμε τα αποτελέσματα. Ας σκεφτούν κάποιοι το απλό, γιατί μπαίνουν στη διαδικασία οι ιεραπόστολοί μας να μεταφράζουν τα ιερά κείμενα στο εξωτερικό και τη θεία λειτουργία και γιατί αυτό δεν μπορεί να γίνει και εδώ... Μήπως οι άλλες αδελφές εκκλησίες κάνουν τελικά αίρεση που χρησιμοποιούν τη δική τους γλώσσα στη Θ.Λ.;

Ανώνυμος είπε...

Πολύ μπερδεμένος ο σημερινός ανώνυμος Χ. 1:08 μ.μ. !
Μπερδεύει άσχετα πράγματα!
Είναι άλλο πράγμα εντελώς η μετάφραση της Καινής Διαθήκης ή της Αγίας Γραφής στην Νέα ελληνική γλώσσα σε κάποιο ξεχωριστό βιβλίο που θα βγάλει κάποιος.
Και είναι άλλο πράγμα η καταστροφή της λειτουργικής γλώσσας της Εκκλησίας μας.
Η ι. Σύνοδος έχει πολύ καλά απαγορεύσει κάθε μεταβολή της λειτουργικής γλώσσας της Εκκλησίας μας.

Ανώνυμος είπε...

Πολύ σωστή η παρατήρηση του κ. Σπυρίδωνα 4:22 μ.μ.
Όλοι έχουμε υποχρέωση να συμφωνήσουμε μαζί του.
Ας αφήσουμε τους εξυπναδικίστικους νεωτερισμούς για τα σπίτια του όποιος θέλει. Όχι για τον οίκο του Θεού.

Ανώνυμος είπε...

Ό,τι του κατέβει λέει ο ανώνυμος 3:15 μ.μ. υπερασπιστής της καταστροφής της λειτουργικής γλώσσας της Εκκλησίας μας!
Ποιός είπε ότι οι ομόδοξες Εκκλησίες δεν έχουν θεία Χάρη;;;
Ποιός τις ομόδοξες Εκκλησίες κατηγόρησε για αίρεση επειδή τελούν την Θ. Λειτουργία στις γλώσσες τους;
Ό,τι θέλει βγάζει το μυαλό του;;

Ανώνυμος είπε...

Διαβάζοντας το σχόλιο του κ. Χ, δημιουργείται η υποψία ότι τα πράγματα δεν πάνε καλά ....
Το σχόλιο ομιλεί για "νέα κείμενα που θα ενταχθούν στην λατρεία χωρίς να καταργηθούν τα παλαιότερα", και για "νέο κείμενο που θα τεθεί σε κρίση".
Αραγε αναφέρεται σε μεταφράσεις των υπαρχόντων κειμένων ή υπάρχει σχέδιο για αλλαγή των κειμένων της Θείας Λειτουργίας ?

Ἰ. Ἀ. Ἠ. είπε...

Αυτές τις ευαισθησίες που έχουμε για μια δήθεν κατανοητή λειτουργική γλώσσα, πώς και δεν τις είχε κανείς από τους συγχρόνους και παλαιότερους αγίους;
Είναι δυνατόν να υπάρχει όντως τέτοια ποιμαντική ανάγκη και να μην την αντελήφθησαν οι άγιοι της Εκκλησίας μας; Αυτοί που έβλεπαν τόσο μακριά και τόσο βαθιά;
Η απλοποίηση των πραγμάτων, αν αρχίσει κανείς, δεν έχει όρια και δεν έχει τέλος. Είναι εν προκειμένω η ραθυμία και η αδιαφορία μας που φταίνε, όχι η δυσκολία της γλώσσας.
Σοβαρά πιστεύουμε ότι ο συνειδητός Χριστιανός εμποδίζεται από την γλώσσα της λατρείας να ζήσει κατά Χριστόν;
Το επιχείρημα ότι οι άνθρωποι δεν πάνε στην Εκκλησία επειδή δεν καταλαβαίνουν την λειτουργία είναι αφελές.
Στην πραγματικότητα δεν καταλαβαίνουν τα γινόμενα επειδή απλώς ...δεν πάνε στην Εκκλησία.
Η πίστη μας δεν είναι μια απλή φιλολογική ανάλυση κειμένων, είναι μια καρδιακή σχέση με τον Χριστό και τους αδελφούς μας.
Η οποία προϋποθέτει πολλή ταπείνωση και πολύ κόπο, άσκηση δηλαδή. Και γλωσσική άσκηση λοιπόν.
Μην θέλουμε λοιπόν μασημένη την τροφή μας, όπως τα μωρά και οι γέροι.

Ανώνυμος είπε...




OXI, OXI TA KEIMENA NA MHN METAΦΡΑΣΘΟΥΝ,
ΘΑ ΜΑΣ ΧΑΛΣΑΣΟΥΝ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΥΞΗ....!

Ανώνυμος είπε...

Ερώτηση...στις Ορθόδοξες Ιεραποστολές σε τι γλώσσα τελείται η Θεία Λειτουργία; Οι ύμνοι και οι ευχές; Πώς οι super ορθόδοξοι δεν έχουν επαναστατήσει ακόμα; Μήπως πρώτα να μάθαιναν οι αδελφοί μας οι ξένοι πρώτα αρχαία ελληνικά και μετά να τελούνται Λειτουργίες;
Πιστεύω πως πρέπει να ξεκινήσει ένας σοβαρός διάλογος χωρίς φόβο και πάθος και από τις δύο πλευρές και να εξεταστεί το θέμα σοβαρά και σε βάθος! Δυστυχώς, σε λίγο δε θα καταλαβαίνει και δε θα κατανοεί κάποιος τίποτα από τα λεγόμενα στις Ιερές Ακολουθίες!

Ανώνυμος είπε...


Ο Χριστός δεν θα μας κρίνει μόνο για τίς αμαρτίες που κάναμε, αλλά και για ό,τι καλό μπορούσαμε να κάνουμε και δεν το κάναμε, οι υπεύθυνοι θα κριθούν από το Θεό γιατί δεν έκαναν κάτι ώστε το εκκλησίασμα να καταλαβαίνει άνετα τα λόγια Του!

Ανώνυμος είπε...

Στράτα στρατούλα...Πολύ απλά, κάνετε πως δεν καταλαβαίνετε... αφού δεν στερούνται χάριτος, τότε αυτομάτως πέφτει και ο ισχυρισμός ότι, θα κάνει κακό και η μετάφραση. Αλλά απαντήστε μου σε κάτι; Τι κακό θα γίνει που όλος ο υπόλοιπος κόσμος ακούει τα λειτουργικά στην γλώσσα του και εμείς στη γλώσσα των μορφωμένων παππούδων μας. (Διευκρίνιση πριν βγάλετε το εύκολο συμπέρασμα,του ότι θέλω να μειώσω και την αξία της αρχαίας ελληνικής. Και την σέβομαι και την αγαπώ... απλά τι να κάνουμε; Το ένα τοις χιλίοις ίσως την καταλαβαίνει σήμερα). Και στην τελική γιατί να μη γίνει κι εδώ αυτό που γίνεται έξω, εκτός και αν νομίζετε ότι στην Ελλάδα γνωρίζουν όλοι το τι ψάλλεται και διαβάζεται στη λειτουργία, ναι τότε δεν χρίζει μετάφρασης σωστά...

Ανώνυμος είπε...

Είναι δυνατόν να πιστέψη λογικός άνθρωπος, ότι επί 400 χρόνια σκλαβιάς, αμάθειας, ταλαιπωρίας οι Ελληνες διατήρησαν την Πίστη και έτρεχαν στις Εκκλησίες, όπου εύρισκαν, για να Λειτουργηθούν, να Βαπτισθούν, να Παντρευτούν, να Κηδευθούν, και σήμερα με σπουδές, με Μάστερ, με Διδακτορικά, με Ξένες Γλώσσες, δεν καταλαβαίνουν την Θεία Λειτουργία ?
Ποιός μπορεί να το πιστέψη αυτό ?

Ανώνυμος είπε...

AΠΆΝΤΗΣΗ ΣΤΟΝ 24 Ιανουαρίου 2021 - 7:04 μ.μ.

Δηλαδή, αν καταλάβαιναν τη γλώσσα, θα ζημιώνονταν;

ΟΧΙ ΣΤΗΝ ΕΚΚΟΣΜΙΚΕΥΣΗ είπε...

Μια απάντηση στον ανώνυμο 6:02 μ.μ. που κάνει πώς δεν καταλαβαίνει και κατηγορεί και τους άλλους γι΄αυτό που ο ίδιος κάνει!

Δεν είναι το μόνο κακό που υπάρχει η στέρηση της θείας Χάρης! Δεν είναι μόνο κακό , το μεγάλο κακό που είναι η στέρηση της θείας Χάρης.
Υπάρχει και το κακό της απώλειας της ιεροπρέπειας.
Υπάρχει και το κακό της κακής απόδοσης νοήματος και της παρερμηνείας.
Υπάρχει και το κακό της εισαγωγής του κοσμικού πνεύματος, του "εκχυδαϊσμού" της Θ. Λειτουργίας.

Σωστός ο προβληματισμός του Ο/Η Ἰ. Ἀ. Ἠ. 12:06 π.μ.

Ανώνυμος είπε...

Γιά νά θυμοῦνται οἱ παλιοί καί νά μαθαίνουν οἱ νεότεροι.

Πρίν μερικά χρόνια (ἐν ἔτει 2004) ἐπί Ἀρχιεπισκοπείας τοῦ Μακαριστοῦ Χριστοδούλου, εἶχε τεθεῖ σέ ἐφαρμογή πιλοτικό πρόγραμμα ἀπόδοσης τῆς Ἀποστολικῆς καί Εὐαγγελικῆς Περικοπῆς καί στή νεοελληνική μέ τό ἴδιο σκεπτικό, τήν ἀπλούστευση δηλαδή τῶν λειτουργικῶν κειμένων γιά τή κατανόησή τους ἀπό τούς νέους.
Στήν πορεία ἀπεδείχθη ὅτι ὁ σκοπός τοῦ ἐν λόγω προγράμματος δέν ἐπετεύχθη καί καταργήθηκε.
Ἀναφορικά στό ἰστολόγιο «Η ΑΛΛΗ ΟΨΙΣ» καί στήν ἠλεκτρονική διεύθυνση:
https://alopsis.gr/afieroma/af-%ce%b1%cf%80%cf%8c%cf%83%cf%85%cf%81%cf%83%ce%b7-%cf%84%ce%bf%cf%85-%cf%80%ce%b9%ce%bb%cf%89%cf%84%ce%b9%ce%ba%ce%bf%cf%8d-%cf%80%cf%81%ce%bf%ce%b3%cf%81%ce%ac%ce%bc%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%bf%cf%82/
Απόσυρση του πιλοτικού προγράμματος Απόδοσης της Αποστολικής και Ευαγγελικής περικοπής και στη Νεοελληνική (Ιερά Αρχιεπισκοπή Αθηνών)
Δημοσιεύθηκε στις 7 Μαΐου, 2006

Την απόσυρση από την προσεχή Κυριακή του πιλοτικού και πειραματικού προγράμματος της απόδοσης της Αποστολικής και Ευαγγελικής Περικοπής και στη νεοελληνική, το οποίο είχε τεθεί σε εφαρμογή από τις 12 Σεπτεμβρίου 2004 και για εύλογο χρονικό διάστημα στην περιφέρεια της Ι. Αρχιεπισκοπής Αθηνών κατόπιν της καταρχήν έγκρισης και της Ιεράς Συνόδου της Εκκλησίας της Ελλάδος, αποφάσισε ο Μακαριώτατος Αρχιεπίσκοπος Αθηνών και πάσης Ελλάδος κ.κ. Χριστόδουλος.

Η απόφαση αυτή αποτέλεσε καρπό γενικευμένου σχετικού διαλόγου που πραγματοποιήθηκε μεταξύ των Εφημερίων, των Επιτρόπων και των Ιεροψαλτών των Ι. Ναών και Παρεκκλησίων της Ι.Α.Α. στις συσκέψεις κατά Αρχιεπισκοπικές περιφέρειες την 10η Ιουνίου ε.ε., κατόπιν εγκυκλίου σημειώματος του Αιδεσιμ. Πρωτοπρεσβύτερου π. Θωμά Συνοδινού, Πρωτοσυγκέλλου της Ι.Α.Α.. Ο διάλογος αυτός είχε άλλωστε προαναγγελθεί από την έναρξη εφαρμογής του προγράμματος, το οποίο, όπως είχε σημειώσει ο Μακαριώτατος, θα ετίθετο στην κρίση των κληρικών και των ενοριτών.

Ο Μακαριώτατος, ο οποίος μελέτησε τα πρακτικά των ως άνω συσκέψεων, έκρινε ότι ο σκοπός για τον οποίο εισήχθη δοκιμαστικά το πρόγραμμα – δηλαδή η υποβοήθηση του πληρώματος της Εκκλησίας και δη των νέων στην κατανόηση των ιερών κειμένων – δεν έχει επιτευχθεί, καθώς οι μεν νέοι συνήθως δεν έχουν έλθει στην Εκκλησία κατά την ώρα των Αναγνωσμάτων, οι δε μεγαλύτεροι στην ηλικία δεν έχουν ανάγκη ερμηνείας αυτών, αφού οι περισσότεροι τα έχουν επανειλημμένως ακούσει και προσλάβει.

Σε σχετικό μάλιστα εγκύκλιο σημείωμα, που απευθύνει προς τους Εφημερίους των Ι. Ναών και Παρεκκλησίων της Ι.Α.Α., ο Μακαριώτατος σημειώνει: «Η αρχική πρωτοβουλία υπήρξε καρπός της ανάγκης διευκόλυνσης του εκκλησιάσματος. Η κατάργηση αυτής είναι προϊόν του σεβασμού, τον οποίο όλοι οφείλουμε προς τον λαό μας». (Πηγή: www.ecclesia.gr 23/6/2005)


Ἕνεκα τούτου θεωρῶ πώς θέματα πού ἔχουν λυθεῖ κατά τό δυνατόν στό πρόσφατο παρελθόν δέν εἶναι πρέπον νά μᾶς ἀπασχολοῦν ἐκ νέου καί νά ἐπιφέρουν διχοστασίες καί διαιρέσεις ἐντός τοῦ εὐσεβοῦς πληρώματος τῆς Ἐκλησίας μας.
Ὑπάρχει κίνδυνος διαρρήξεως τῆς ἐν Χριστῶ Ἰησοῦ ἀγάπης, πού ὀφείλουμε ἅπαντες νά ἔχουμε ἐν ἀλλήλοις.
Ἡ ἀγάπη ἐν ἀλλήλοις εἶναι ὁ βασικός πυλῶνας πού συγκρατεῖ καί συνέχει τίς μεταξύ τῶν πιστῶν Χριστιανῶν σχέσεις.
Ἐκτός αὐτοῦ εἶναι καί τό ἰδιάζον χαρακτηριστικό γνώρισμα τῶν μαθητῶν τοῦ Χριστοῦ κατά τό λόγιόν Του: «ἐν τούτῳ γνώσονται πάντες ὅτι ἐμοὶ μαθηταί ἐστε, ἐὰν ἀγάπην ἔχητε ἐν ἀλλήλοις.» (Ἰωάν.ιγ΄35).
Μέ ἐκτίμηση.
Θεόδωρος Σ.

Ανώνυμος είπε...

Θαρρείς κανείς από κάποια σούπερ ορθόδοξα σχόλια, πως μόνο οι Έλληνες ορθόδοξοι έχουν ιεροπρέπεια, κατάνυξη και στην τελική (μπορεί να) σώζονται. Είναι για κάτι που εθελοτυφλούμε αλλά θα κληθούμε λίαν συντόμως να το ξανα-εξετάσουμε. Πάντως όλο αυτό μοιάζει με το καλό σερβίτσιο που το φυλάμε στην σερβάντα μη και μας χαλάσει από την συχνή χρήση αλλά στην ουσία, δεν χρησιμοποιείται ποτέ (πλην ελαχίστων περιπτώσεων) και μένει μέσα αδρανές και σκονισμένο, αφήνοντας σε χρήση μόνο τα απλά και καθημερινά... Καλή και Άγια η παράδοση αλλά καλή και η ουσιαστικότερα. Και κάτι άλλο... λάβετε υπόψη κάποιοι ότι εμείς οι γενιές μας κάτι έχουν διδαχθεί από αρχαία, ρωτήστε όμως τα εγγόνια σας και τα παιδιά τί λένε; Διδάσκονται αρχαία ελληνική;

Paraklitor είπε...

Η γλώσσα της λατρείας πρέπει να είναι κατανοητή.Αλλιως είναι βατολογία.Θυμησου το*γινώσκεις ά αναγινώσκεις;*